– Спасибо Господу за орешки, – шучу я, и Финн выдыхает облегченно, со звуком, похожим на звук, издаваемый тюленем. И я знаю, что именно сейчас он – настоящий Финн, такой, какой есть на самом деле. С Сашей все закончено. Есть только я и он, и запеченный сыр, и рождественская гирлянда, куда только ни посмотри. Я ставлю свою тарелку с сыром и наклоняюсь к нему через стол, и Финн придвигается ближе ко мне. Наши губы встречаются, все липкие от сыра и томатов. Но все равно, лучше не может быть. Лучший поцелуй. Лучшее Рождество. Лучший парень.
Когда он отстраняется, я вижу его улыбку, неотразимую и безупречную.
– Счастливого Рождества тебе, Эви Лейн.