— Все нормально? — спрашиваю я, когда моя мать отступает назад, по-видимому, выполнив свою задачу. Я оборачиваюсь и смотрю на Джои, видя его ошеломленное выражение лица.
Его глаза сверкают обожанием, когда он осматривает меня.
— Ты выглядишь чертовски охуительно, кексик.
— Джозеф, — упрекает его моя мама.
Он смотрит на нее.
— Ну, это правда! Серьезно, я не думаю, что кто-то выглядел так хорошо в свадебном платье прежде. Кроме Джулс, — он качает головой и тяжело вздыхает. — Одинокая девчонка, вечеринка для одного.
Я бью его в плечо.
— С тортом не было проблем?
Он подходит к зеркалу и поправляет свой галстук.
— Нет, конечно. Я ему предоставил особенный уход Джои. Он ждет тебя в «Уитморе», как и твой встревоженный жених.
— Ты видел его? — я хватаю его за плечо и разворачиваю лицом к себе. — Как он выглядит?
Он приподнимает брови.
— Так, будто может потерять сознание, если в ближайшее время не увидит тебя.
Я обеспокоена.
— Серьезно?
Он кивает, прежде чем хмурит лоб.
— Билли же, с другой стороны, ведет себя очень странно. Как будто он специально избегал меня, пока я был там. И позволь мне тебе сказать, если так сегодня будет продолжаться, то у Брук, возможно, появится соперник. Мне не нужно такого рода дерьмо от парня, у которого, очевидно, нет никаких планов, подарить мне однажды свадьбу моей мечты.
— Дилан, милая, нам нужно выдвигаться, — говорит мама, хватая вещи, которые я буду брать с собой в свой номер в «Уитморе».
Я хватаю Джои за подбородок и опускаю его вниз, сужая взгляд, когда смотрю на него.
— Не сбрасывай Билли со счетов.
Его глаза расширяются.
— Что это должно значить? Тебе что-то известно?
Я принимаю самое бесстрастное выражение лица и беру его за руку.
— Я
Он улыбается мне, когда мы хватаем остальные вещи. Стоя в дверях, я в последний раз оглядываю свой лофт. Грузчики приедут во время церемонии и вынесут все вещи. В следующий раз, когда я приду на работу, мой лофт будет пустым пространством над моей пекарней. И меня это вполне устраивает.
— Пошли, кексик.
Я бросаю последний взгляд, прежде чем спуститься по лестнице вниз за Джои. Я лучезарно улыбаюсь, глядя на прекрасные белые лилии, стоящие в центре стола — подарок от невесты, которой я делала торт. Я предполагала, что кто-то из ее свадебной свиты зайдет сегодня утром, чтобы забрать торт, но она хотела лично поблагодарить меня за то, что я так быстро его испекла. А еще она сама хотела подарить мне цветы.
Джои придерживает для меня входную дверь, а мама идет рядом, держа шлейф над землей. Прохладный воздух поднимает мои волосы с плеч. Водитель улыбается и открывает заднюю дверь лимузина, пропуская нас троих внутрь. Волнение, которое я испытываю, когда мы идем в «Уитмор», не похоже ни на что из того, что я когда-либо испытывала. Но я знаю, что все станет куда лучше, когда я увижу Риза.
***
Мы все собрались в номере для новобрачных, и я в тысячный раз за последние полчаса проверила свою прическу и макияж. Я накручиваю несколько локонов на пальцы, прежде чем взбиваю волны, спадающие на плечи. Мой макияж выглядит лучше, чем когда-либо: элегантный, но простой. Одна из девчонок из свадебного салона Чикаго колдовала над моим лицом сегодня рано утром, пока ее коллега укладывал мне волосы. Джулс выходила и возвращалась в комнату, держа все и всех под контролем, а Джои несколько минут назад выскользнул, чтобы позаботиться о чем-то, о чем он не хотел распространяться. Моя мать на протяжении всего времени пытается сдержать слезы, но каждый раз, когда мы встречаемся взглядом, она проигрывает. А также, здесь присутствует мой папа. Несомненно, самый спокойный из всей собравшейся компании. Он сидит в кожаном кресле с высокой спинкой и смотрит в окно, украдкой бросая на меня взгляды, которые я ловлю в отражении зеркала. Он, Инь для Ян моей матери. Они полные противоположности. Она едва держит себя в руках, когда папа выглядит так, словно это всего лишь очередная суббота. Будто сегодня не происходит ничего особенного.
Дверь в комнату распахивается и внутрь врывается Джои, захлопывая ее за собой.
— Он пытается увидеться с тобой! С ума сошел что ли? Это же плохая примета!
Я слезаю с пьедестала, позволяя платью упасть вокруг ног.
— Что? Кто, он?
— Риз!
Мое сердце трепещет от звука его имени. Я подхожу ближе к двери, когда ручка начинает дребезжать.
— Дилан?
Джои резко оборачивается и прижимается ртом к двери.
— Ты не в своем уме, если думаешь, что я позволю тебе сюда войти.
— Джои, все в порядке.
— Конечно же, это не так, — добавляет мама. — Дилан, вы не можете видеться до начала церемонии. Это не то же самое, что
— Мне и не нужно заходить внутрь. Я просто хочу услышать ее голос.
Джои смотрит на меня, а затем его взгляд теряет фокус.
— Черт тебя побери.