Читаем Сладкое подчинение полностью

Я не понимаю, что он имеет в виду, пока не сталкиваюсь с мужчиной, проходящего мимо нас и ведущего женщину на драгоценном инкрустированном поводке. Вдруг до меня доходит происходящее.

Он привел меня в секс-клуб.

— Подожди. — Я начинаю паниковать, потянув назад. Мой мозг начинает осмысливать происходящее. Что он задумал? — Брент, я не...

— Не будь ханжой. — Брент оставляет поцелуй на моих губах. — Давай, сестренка.

Я чувствую знакомую дрожь стыда и отвращения к себе.

— Не называй меня так, — шепчу я.

Он смеется.

— Но ты...

— Нет, — я настаиваю, — я не...

Брент и я не связаны между собой. Эшкрофт усыновил его, когда он был маленьким ребенком, и меня годы спустя, когда мне было двенадцать. Но я все еще чувствую стыд, зная, что люди подумали, если бы знали правду о нас.

В некотором смысле, они правы. Эшкрофты являются семьей, и я знала это, как и то, что Брент имел отношения, в которых всегда доминировал.

— Просто расслабься, детка, — успокаивает он меня. Брент одаривает меня еще одним поцелуем, медленным и нежным. Я чувствую, что начинаю расслабляться. — Я планировал это для тебя. Тебе понравится, я обещаю.

Он гладит меня по щеке, и я колеблюсь, разрываясь. Спор с ним, закончится еще одной ссорой, а я уже устала бороться с ним.

— Просто пойдем, посмотрим на это место, — призывает Брент. — Доверься мне. Я позабочусь о тебе.

Я соглашаюсь, прерывисто вздохнув. Я должна признаться, часть меня разрывает от любопытства. Брент не ждет моего ответа, просто приводит меня после Пэкстона в соседнюю комнату. Она меньше, чем в главном баре, с приподнятой платформой, в виде сцены. В середине есть скамейка, и люди собираются вокруг нее, чтобы посмотреть.

Брент видит мое выражение и смеется.

— Не волнуйся, это не для нас. В моих планах есть кое-что лучше.

Мой желудок связывается в узел, когда он ведет меня по длинному темному коридору, где у последней двери нас ждет Пэкстон.

— Видишь? — Брент поощряет, направляя меня внутрь. — Приват. Только для нас.

Комната маленькая и роскошно обставлена. Присутствует кровать с балдахином в середине комнаты, покрытая хрустящим постельным бельем, и стойка, полная предметов, которые я не могу разглядеть в темноте.

Я выдохнула с облегчением. С этим я еще могу иметь дело. Может быть, Брент просто хочет немного повалять дурака здесь, пока Пэкстон развлекается с остальными членами клуба.

Я сажусь на край кровати и обращаюсь к Бренту с улыбкой.

— Ты хочешь немного вздремнуть? — шучу я, похлопывая по кровати рядом со мной.

Он смотрит на меня со странным выражением на лице. С ревностью и восторгом одновременно.

— Ты не будешь спать сегодня вечером. У меня на тебя есть планы.

— Например? — улыбаюсь я, откинувшись. Немного освоившись, освобождаю свои ноги от туфель.

Брент идет к стойке и поднимает что-то. Это похоже на весло, с гладкой деревянной ручкой и плоским квадратом тела.

— Мы собираемся играть в игру, — говорит он.

Я напрягаюсь, глядя на весло.

— Какую игру?

— Она называется «Что бы вы предпочли», — Брент идет ко мне. Он наклоняется и берет меня за подбородок. Его большой палец проводит по моим губам. Я дрожу, чувствуя странный импульс возбуждения. Мы никогда не делали ничего подобного раньше. Брент не любил играть.

— Какие правила?— спрашиваю я, чувствуя трепет.

Он усмехается:

— Простые. Я предлагаю тебе два варианта. Ты должна выбрать один.

— И все?

— И все. — Брент сует свой большой палец мне в рот. Я начинаю лизать, и он вздрагивает от возбуждения. — Черт, ребенок. Я знал, что ты горячая.

Горячая. Вот, что он хочет от меня сегодня вечером. Чтобы я была страстной и дикой сегодня вечером, а не как обычно, невинной и холодной.

Я могу сделать это. Я могу притворяться.

Я симулирую стон, посасывая его большой палец глубже. Дыхание Брента становится тяжелым.

— Черт, — стонет он. — Тебе лучше начать прежде, чем я возьму ее сам.

Интересно, с кем он разговаривает. В этот момент Пэкстон выходит из тени.

Я отпрянула назад.

— Что он здесь делает? — Я начинаю паниковать.

Я ожидаю, что Брент, уведет его, но он усмехается.

— Расслабься, — приказывает он мне, снова. — Это часть игры.

Я смотрю на Пэкстона. Он смотрит на меня с непристойным выражением на лице.

Это неправильно, но Брент по-прежнему ничего не делает, только гладит меня по щеке.

— Это первая часть игры, — говорит мне Брент. — Не подведи меня, — добавляет он с явной ноткой предупреждения в голосе. Он должен произвести впечатление на этого парня, и я являюсь частью шоу.

— Выбирай, — приказывает он, и я вижу, как власть проскальзывает в его темных глазах. — Я отшлепаю тебя веслом, или ты будешь сосать член моего друга?

Глава 2

Кэм


— Тебе нужна девушка.

Я смотрю на моего друга Дэкса и поднимаю бровь:

— Я могу взять любую?

Я киваю в двустороннее зеркало во всю стену его кабинета, глядя на первый этаж «Подземелья». По ту сторону зеркала, по крайней мере, дюжина женщин пьют в баре. Молодые и горячие, ищут партнеров, для осуществления своих извращенных фантазий сегодняшним вечером.

Дэкс качает головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Подчинение

Похожие книги

Секс без любви
Секс без любви

Секс, но без любви. С этого все и началось… На свадьбе у подруги Наталья приметила симпатичного холостяка, Адама, и решила, что непременно проведет с ним вечер. Но ее планы оказались под угрозой из-за ироничных комментариев Хантера, еще одного гостя, который, кажется, решил забавы ради разрушить все ее романтические планы. Хантеру не отказать в обаянии и остроумии, но вот его самоуверенность… Ох, Наталья всего лишь хотела его проучить! А в итоге их знакомство заходит немного дальше, чем планировалось. Это влечет за собой лишь проблемы. Потому что Наталья точно знает — есть типажи мужчин, которых лучше избегать.В тексте есть: авантюрные романы, любовные интриги, любовные испытания, повороты судьбы, романтическая проза, романтическая эротика, романтические истории, страстная любовь, чувственностьОграничение: 18+

Ви Киланд

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы