Читаем Сладкое поражение полностью

Тишину прервал громкий стук хлопающих дверей. В дверь его комнаты забарабанили, и прежде чем Анджела и Филипп успели разорвать объятия и одеться, дверь распахнулась.

Глава 8

Это была всего лишь Хелена, чуть дальше в коридоре стояла Пенелопа. Это было плохо, но не катастрофично. Если тебя застают в компрометирующей ситуации, пусть это будут друзья, а не мать или компаньонка. У Филиппа, несомненно, был богатый опыт в таких делах.

– Черт побери, – пробормотал Филипп, взглянув на ситуацию их глазами.

Он без рубашки, почти обнаженный. Анджела в прозрачной нижней рубашке, с распущенными волосами и, как он теперь заметил, с пылающими щеками и припухшими от поцелуев губами.

– Ох, слава Богу! – сказала Хелена, прислонившись к дверному косяку.

Филипп смутился. Он также воздавал хвалу Господу, но совершенно по другой причине.

– Ну что? Анджела здесь? Она в безопасности? – спросила Пенелопа, в ее голосе были истерические нотки.

– Она здесь, – ответила Хелена, не отрывая взгляда от Филиппа и Анджелы, которая торопливо собирала свою одежду.

– Это не то, что ты думаешь, – сказала Анджела. – Я клянусь. Ой, где же мои шпильки для волос?

– Забудь о своих булавках, – выпалила Хелена. – В часовне пожар. Нужна помощь.

Она развернулась и помчалась по коридору.

– Оставайся здесь, – сказал Филипп Анджеле, на ходу застегивая рубашку. Сам он был в дверях и уже через секунду несколькими широкими шагами догнал Хелену. – Что случилось?

– Могу задать вам такой же вопрос, – резко ответила Хелена.

– Молния ударила в старый дуб, он загорелся. Ветки упали на крышу, и начался пожар, – объяснила Пенелопа.

– Именно так, – подтвердила Хелена. Филипп выругался.

– Никто не пострадал?

– Нет, но мы боялись за Анджелу, – сказала Пенелопа.

– Ее не было в комнате, мы подумали, что она может быть в часовне, она ведь ходит туда каждый вечер, – объяснила Хелена.

Филипп не смог произнести ни слова.

– Не иначе как божественное провидение. Хорошо, что она была в вашей комнате, лорд Филипп, а не там, где обычно. Это ее спасло, – сказала Пенелопа, слегка задыхаясь от быстрой ходьбы.

– Или вновь погубило, – возразила Хелена и, повернувшись к Филиппу, добавила: – Я не собираюсь забывать о том, что увидела.

И он, глядя ей прямо в глаза, ответил:

– А я не собираюсь забывать о ней.

– Сейчас не время выяснять отношения, – напомнила Пенелопа: Распахнув входную дверь, Они торопливо выбежали во двор. Филипп снова едва слышно выругался.

Массивный столб пламени, казалось, плавал в небесах. Приглядевшись, можно было увидеть, что горела верхушка старого дуба. Пылающие ветки действительно свалились на крышу часовни, которая тут же занялась. Филипп слышал рев бушующего огня, и грохот падающих внутрь часовни обгоревших стропил.

Потоки дождя помогали сдерживать пламя. Повсюду сновали монахини, и им на помощь стекались сельские жители. Все они выстроились в цепочку и передавали ведра с водой от колодца. Филипп дал команду выставить все емкости, которые только можно найти, чтобы собирать дождевую воду. Сам он встал во главе цепочки, чтобы сменить аббатису, которая находилась в опасной близости к огню.

Филипп вылил еще одно ведро воды в пламя. Один маленький участочек с шипеньем погас, но это было ничто по сравнению с огромным бушующим пожаром. Он с ужасом думал о том, что Анджела могла оказаться в этом аду, ведь она действительно ходила в часовню почти каждую ночь. Слава Богу, что она была с ним. Странная ситуация, но в этом случае он не погубил, а спас женщину и мог гордиться собой.

«Какой же он все-таки глупый, – подумала! Анджела, – неужели он действительно считает, что я буду сидеть здесь, в то время как полыхает часовня?» Она выбежала в коридор, подбежала к дверям и выскочила наружу. И тут она остановилась как вкопанная, задохнувшись от увиденного.

Каждую ночь Анджела засыпала с большим трудом. Именно ночью в своей постели она чувствовала себя особо одинокой и покинутой. Желание, поднимавшееся в ней и не находившее выхода, лишало ее сна. И практически всегда это заканчивалось тем, что она натягивала на себя платье, брала свечу и шла в часовню. Там она молилась и рисовала, пока не уставала настолько, что еле добиралась до постели. Однажды ночью она даже заснула на церковной скамье.

Но именно сегодняшней ночью она не пошла в часовню. У нее даже мелькнула мысль: не ее ли отсутствием вызвано это несчастье? Может быть, ее посещения каким-то образом оберегали старое здание. Но ведь и до нее эта часовня простояла невредимой двести лет. Значит, дело было не в Анджеле.

Так случилось, что сегодняшней ночью она вообще не заглянула в часовню. Она была у Филиппа. И ему удалось победить то чувство, которое не давало ей спать по ночам. Его страстные, нежные поцелуи и ласки принесли ей то ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое не могли дать никакие ночные молитвы.

Перейти на страницу:

Похожие книги