– Да, мне нужна компания, потому что мне скучно, – ответил он. Хелена фыркнула, остальные не обратили на нее внимания.
– Думаю, вы можете остаться с нами, – сказала Анджела.
– И даже принести какую-то пользу, – вздернув носик, сказала Хелена.
Поставив перед ним миску с картошкой, она протянула ему нож. Он поднял глаза и увидел, что на него выжидающе смотрят три пары глаз. Вероятно, они ждут от него слов о том, что он заявит, что столь знатному дворянину не пристало чистить картофель, даже в святой обители. Он бы так и сказал, но у него был небольшой выбор: чистить картошку или сидеть в одиночестве в своей комнате, умирая от скуки. Черт возьми, уж лучше чистить картошку. И он начал ее чистить, не обращая внимания на вызванный этим некоторый шок.
– Как прошла ваша встреча с леди Кэтрин? – спросила Анджела.
– Прекрасно, – ответил Филипп.
– А зачем вы хотели ее видеть?
– Я помогу ремонтировать крышу и заработаю денег на дорогу до Лондона.
Анджела что-то тихонько прошептала Пенелопе. – Вы о чем? – спросила Хелена.
– Она сказала: «Я ведь говорила тебе, что он изменился», – громко произнесла Пенелопа. – Думаю, Что это очень любезно с вашей стороны, лорд Хантли.
– Лорд Инвалид, ты хотела сказать, – пробормотала Хелена.
– Прошу прощения, что вы сказали? – Филипп не мог поверить своим ушам.
– Ничего, ничего, – быстро сказала Анджела, бросая на Хелену красноречивый взгляд. Филипп повернулся к Пенелопе и улыбнулся ей. Она покраснела.
– Она назвала вас «лорд Инвалид», – ответила Пенелопа.
– Пенелопа! – воскликнула Анджела.
– Вы называете меня «лорд Инвалид»?
Он не знал, как ему реагировать – обидеться или посмеяться над этим.
– Больше не называем, – быстро нашлась Анджела.
– Мы назвали вас так в первые дни, когда вы только здесь появились, – добавила Пенелопа.
– До тех пор, пока Анджела не начала терять мозги и не влюбилась в вас, – резко сказала Хелена.
– Хелена! – вновь воскликнула Анджела в полнейшем ужасе.
– Меня называли и похуже, – ответил Филипп, пожимая плечами, решив все-таки посчитать это забавным. – И кто же придумал такое имя?
– Я, – с гордостью произнесла Хелена.
– Звучит неплохо, – прокомментировал он.
– Мне тоже так показалось, – согласилась Хелена.
– А леди Кэтрин не сказала вам, сколько времени потребуется на починку крыши? – спросила Анджела, пытаясь сменить тему.
– Недели две.
– И затем вы уедете? – спросила Анджела. – Да.
Он внимательно посмотрел на нее, пытаясь уловить выражение ее лица. Но она, казалось, была совершенно поглощена своей работой.
– А что вы скажете друзьям, когда они спросят, где вы пропадали? – спросила его Пенелопа.
– Я мог бы рассказать им правду, но сомневаюсь, что они мне поверят. Они только посмеются, я в этом уверен.
– А они среагируют, если вы расскажете им, что соблазнили монахиню? Тоже посмеются? – спросила Хелена.
Бывает просто «неловкое молчание», а бывает «очень неловкое молчание». В данном случае это был второй вариант. Даже Анджела не стала упрекать свою подругу. И, что гораздо хуже, она в ожидании его ответа даже перестала лущить горох и смотрела на него с беззастенчивым любопытством.
Если он расскажет своим друзьям правду, они решат, что он привирает – и не в том, что соблазнил женщину, собирающуюся принять постриг, а в том, что эта женщина практически сама соблазнила его. Паркхерст, наверное, хлопнет его по спине и предложит выпить по этому поводу. Но на самом деле у него не было ни малейшего намерения рассказывать кому-либо о случившемся. Это было не в его правилах – он не любил откровенничать о своих личных делах. Да, как правило, правда, мало кого интересовала, в основном все предпочитали питаться слухами.
– Вопреки всеобщему мнению я никогда не распространяюсь о своих интимных делах, – твердо ответил он. И, не удержавшись, добавил специально для Хелены: – Я, правда, сам тоже не имею привычки вмешиваться в чужие дела.
– Дела – это подходящее слово, – пробормотала девушка и, положив нож, вышла из комнаты.
Ну, как можно разговаривать с женщинами, когда они в самый разгар спора выходят из комнаты?
– Извините, что так вышло, – сказала Пенелопа, прерывая мучительное молчание.
– Все в порядке. На самом деле этого следовало ожидать, – ответил он.
Но беспокоила его больше не Хелена, а Анджела, которая, похоже, была почти уверена, что он еще долго будет развлекать своих приятелей рассказами о том, как соблазнил послушницу. Она может считать, что он меняется, но она явно не видит в нем джентльмена. И виной тому, конечно, ее печальный опыт и его скандальная репутация.