Читаем Сладкое предательство полностью

Ридж почувствовал обиду, прозвучавшую в голосе Сабрины, и тревожно нахмурился. Он и раньше слышал эту горечь в ее голосе, но не знал, чем она вызвана. Не желая, чтобы Сабрина ускользнула от него телом и душой, Ридж прижался к ней и обхватил руками за талию. Сабрина попыталась освободиться от него и выйти на берег, но Ридж удержал ее и отказался отпустить, до тех пор, пока она чистосердечно не признается во всем, что ее гнетет.

– Что-то заставляет тебя быть очень циничной по отношению к чувствам между мужчиной и женщиной. Я хочу знать, чем это вызвано… Сейчас, – твердо сказал Ридж.

Сабрина невесело рассмеялась:

– Если бы ты знал мою мать, ты бы понял. Она живое доказательство тому, что страсть – это очень кратковременное чувство, которое не имеет никакого отношения к настоящей любви. Последний раз, когда я видела мать, она жила со своим пятым мужем. Карлотта никогда не была без мужчины. А сейчас, наверное, ее пятый муж тоже стал страницей из прошлого. Зная, как она неразборчива в отношениях с мужчинами, я иногда задумываюсь, а был ли человек, которого я считала своим отцом, действительно моим отцом. – Лицо Сабрины выражало горечь. – Я никогда не прощу Карлотту за то, что у меня появляются эти сомнения. Она из тех, кому незнакомо чувство ответственности, кто занят исключительно удовлетворением своих плотских желаний и капризов. Я презираю таких людей, как моя мать. Люди, подобные ей, совершенно не задумываются над тем, как могут отразиться их поступки на других.

Ридж пристально всматривался в лицо Сабрины. Ему не нравилось, как она смотрит на него, словно между ними снова возникла невидимая стена, которую он не в силах разрушить.

– А кого из нас ты сравниваешь со своей матерью? Уж не меня ли? – поинтересовался он, глядя ей в глаза.

Сабрина оторвала взгляд от его лица и посмотрела на воду. Ридж почувствовал, как в нем где-то внутри возникло и теперь неудержимо нарастает раздражение.

Идя на встречу с Риджем, Сабрина обещала себе, что эта ночь станет ночью их любви, ночью без споров и разногласий. Но оказалось, что чувство недоверия к мужчинам пустило в ней настолько глубокие корни, что избавиться от него теперь было не так просто. Даже после того, как она полностью отдалась Риджу, Сабрина мгновенно вернулась в свой защитный кокон, чтобы уберечься от боли, которую неизбежно принесет расставание.

Она сравнивала себя с тонущим пловцом, который ухватился за протянутую ему руку помощи, но в тоже время боится отпустить бревно, за которое держится. Временами она смотрела на Риджа с надеждой, но скрывающиеся в глубине души опасения никогда не покидали ее и мешали поверить ему до конца.

Не услышав ответа, Ридж тихо выругался. Господи, что же еще нужно сделать, чтобы рассеять страхи, которые мучают Сабрину? Неужели она никогда не научится полностью доверять мужчине? Неужели фривольное поведение ее матери нанесло такую глубокую травму этой впечатлительной молодой женщине?

Ридж пребывал в полной растерянности. Он бессильно отпустил Сабрину и медленно побрел к берегу. Он знал, что должен что-то сказать, но не находил слов. Бесполезно убеждать ее, что он способен хранить верность одной женщине, если захочет этого. Ридж никогда прежде не испытывал ничего подобного ни с одной женщиной, и ни с одной женщиной он не заговаривал о браке. Никогда раньше его так не оскорбляло неверие женщины в порядочность его намерений. Но с Сабриной все по-другому. Да и как может быть иначе? Ведь он имеет дело с необыкновенной женщиной.

Сабрина еще долго стояла в воде, нерешительно покусывая губу. Она не могла лгать Риджу. Да, она хочет верить, что он не такой, как другие, что он по-настоящему любит ее, но за все время их знакомства Ридж ни разу не признавался ей в этом чувстве. Даже когда они занимались любовью, Ридж никогда не говорил, что любит ее, он всегда говорил, что хочет ее. Дважды он сделал ей больно, и теперь Сабрина не допускала мысли подвергнуть себя этой боли еще раз.

– Ридж, я… – начала она нерешительно.

Ридж обернулся, посмотрел назад и очень пожалел об этом. Стоящая в воде Сабрина была так хороша и так неприступна. В отчаянии он не удержался и заговорил, но это только усугубило положение.

– Тогда давай покончим со всем этим раз и навсегда, – резко сказал он.

Злость, возмущение и страсть боролись в его душе. Но слово не воробей… Дело сделано. Ридж был слишком гордым, чтобы признать ошибку. С такой женщиной, как Сабрина, не имело смысла играть в прятки.

– Я… хочу доверять тебе, – негромко проговорила Сабрина, но Ридж успел заметить, что сказала это она с неохотой.

– Правда? – усмехнулся Ридж. – Что ж, надо сказать, ты очень странно признаешься в этом. Как ты можешь терпеть мои прикосновения, если ты такого низкого мнения о мужчинах? – Резкий смех Риджа эхом отозвался в ночи. – Уверен, такая талантливая актриса, как ты, может изобразить любые чувства, не так ли, Рина? Глубоко в душе ты, наверное, думаешь, что я должен стыдиться того, что я мужчина? Но я такой, какой я есть, и меняться мне уже поздно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы