Читаем Сладкое предательство полностью

– Ну, во всяком случае, эта роль принесла приглашение в Вашингтон, где ты будешь выступать перед сливками общества, – заметил Алекс, следуя за Сабриной. – Не надо слишком скромничать, девочка. Ты достигла того, на что у большинства актрис уходит целая жизнь. Как только ты поставишь свою подпись под этим контрактом, ты сразу получишь ключи от всех городов побережья.

– Вы уже все подготовили к поездке? – спросила Сабрина, меняя тему разговора.

– Мы уезжаем утренним поездом, – сообщил Алекс. Он забежал вперед, чтобы открыть перед Сабриной дверь в гримерную. – Я все…

Заметив, что Сабрина его уже не слушает, он аккуратно сложил контракт и положил его в карман. Юридическому договору придется подождать. В то мгновение, когда Сабрина вошла в гримерную, все ее внимание сосредоточилось на младенце, которому слава его матери была совершенно безразлична, по крайней мере до того, пока она не наполнит его пустой желудок. Его разбудил гром аплодисментов, и теперь только ночное кормление и объятия ласковых материнских рук могли успокоить его. Сабрина с любовью взяла на руки Деймона и тихонько поблагодарила Марлен за то, что та посидела с ним во время представления. Сабрина села на стул, чтобы покормит малыша.

Марлен схватила мужа за руку и потащила к выходу.

– Побудьте вдвоем, – сказала она, – а Алекс позаботится, чтобы вам никто не мешал.

Под дверью уже собрались многочисленные почитатели. Алекс, протискиваясь сквозь толпу, сообщал по пути, что в столь поздний час Сабрина не принимает никаких приглашений и никаких посетителей.

Сабрина слышала шум за дверью, но сейчас она погрузилась в свой тихий мир. Нежная улыбка заиграла у нее на губах, когда она посмотрела на крошечное личико, обрамленное темными волосами. С рождения Деймона прошло пять месяцев, и Сабрина узнала другую сторону жизни. Любовь к этому маленькому существу пришла совершенно естественно. Сабрина по-прежнему остерегалась мужчин, однако ее маленький сын был единственным исключением. Задолго до его рождения Сабрина дала себе слово, что ее ребенок будет расти, окруженный любовью, и она сдержала свое обещание. Сейчас ее жизнь была сосредоточена вокруг сына и сценической карьеры – времени на преданных поклонников, толпившихся под дверью, уже не оставалось.

Когда Сабрина вернулась на восток, в Бостон, и присоединилась к своей труппе, Алекс и Марлен пришли в ужас от ее вида. «Да, было от чего ужаснуться», – подумала Сабрина. К тому времени она уже с трудом передвигалась. И хотя Темплтоны засыпали ее вопросами, Сабрина отказалась назвать имя отца и объяснить, при каких обстоятельствах она стала выглядеть так, словно проглотила тыкву.

В первые два месяца после ее возвращения Темплтоны держались с ней прохладно и на расстоянии. Однако с рождением Деймона все переменилось. Гордые крестные отец и мать растаяли от умиления в тот миг, когда взяли крошку на руки. Они опекали его, суетились каждый раз, когда им казалось, что он вот-вот заплачет.

Как только Сабрина смогла вернуться в театр, Алекс нашел ей свободную роль, но уже через несколько недель Сабрина сама выбирала роль, которую хотела играть. Во всех гостиных только о ней и говорили. Когда труппа прибыла в Нью-Йорк, на здании музыкального театра Пайка уже висела большая афиша с именем Сабрины, и Алекс светился от счастья подобно летнему солнышку.

Через три месяца ежевечерних представлений в Нью-Йорке Сабрина получила приглашение выступить в Вашингтоне перед государственными мужами, которым не терпелось увидеть талантливую актрису, чье имя гремело по всему Восточному побережью. Ее также пригласили на празднование победы над южанами.

Сабрина очень радовалась этому приглашению, но приняла его вовсе не из соображений карьеры. Газеты были заполнены новостями о сражениях гражданской войны и ни о чем другом не писали. Невозможно было ничего узнать о том, что происходит в Нью-Мексико. Сабрине не терпелось узнать, что произошло между индейцами и военными. Именно воспоминания о Ридже Теннере заставляли ее интересоваться событиями в Нью-Мексико, однако в этом Сабрина упорно отказывалась признаться даже себе. Как она ни старалась выбросить Риджа из головы, это не удавалось. Достаточно было посмотреть на лицо сына, который был точной копией своего отца. Как Сабрина и предполагала, она не смогла забыть месяцы, полные приключений, и неотразимого мужчину, с которым она провела их.

После предстоящего выступления она поговорит с чиновниками о событиях в Нью-Мексико, но только потому, что это беспокоило ее отца, который всей душой болел за индейцев навахо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы