Читаем Сладкое желание полностью

– Иногда ты вызываешь у меня отвращение, – поморщилась Фабиана, но в голосе слышалось нечто иное. – Значит, мы не поедем в Сан-Антонио, пока ты не разберешься с Сойером?

– Именно так.

– Четвертое июля уже близко. Я займусь Каролиной, а ты наблюдай, как падет строгий мужчина.

– Он спокойно обходился без нее.

– Видимо, они договорились подождать. Сначала он наладит хозяйство на ранчо, а затем приедет за ней на Миссисипи. Все это время других женщин у него не было.

– Ты-то откуда знаешь?

– Я не знаю, но в противном случае до меня дошли бы слухи.

– В общем-то Сойер неплохой парень, я не думал, что он способен на то, что сделал вчера ночью. И уж тем более не ожидал этого от Джастина.

Фабиана беспокойно пошевелилась.

– Уйма мужчин носит кроличьи лапки. Я уверена, та не его. Ладно очень скоро тебе не придется больше переживать из-за Сойера и Каролины.

* * *

Сердце у Каролины замерло от счастья, ведь она танцевала с мужем. Скрипачи наяривали вовсю, а певец громко выкрикивал: “Кружи свою милую подружку, кружи веселей…”

Сойер грациозно отплясывал, прекрасно чувствуя ритм. Веселился он от души, радостно кружил жену, не сводя с нее глаз, притопывал сапогами о дощатый помост.

Четвертое июля выдалось с самого утра солнечным и жарким. В воздухе соблазнительно пахло барбекю с острым соусом, золотистой кукурузой и сладкими пирогами, облитыми сиропом. На главной улице прошел красочный парад, затем все хором спели национальный гимн, послушали речи местных политиков. Во второй половине дня были скачки, разные игры, а ближе к вечеру – фейерверк. Но самым замечательным для Каролины был Сойер.

Когда они танцевали под песенку “Кареглазый Джо”, он ласково взял ее за руку и по-мальчишески подмигнул, как бы подтверждая, что у них есть своя маленькая тайна.

Максимо Торрес стоял возле стола, заваленного едой, лениво потягивал виски и, наблюдая за ними, продолжал удивляться, как Сойер решился на такую подлость. Ему хотелось растолкать танцующих и всыпать Сойеру, как он того заслуживал. Но пока не время. Максимо перевел взгляд на Каролину, поразившись нескрываемой любви, с которой она глядела на мужа. Фабиана так никогда не смотрела на него.

Вот она пронеслась мимо в танце – глаза блестят, на губах счастливая улыбка. Сегодня она в красивом шелковом платье, а нарядов у нее больше, чем у любой женщины в Техасе. Возможно, она флиртовала со своими партнерами, но его это мало трогало. Большинство мужчин боялись Максимо, только Сойер не боялся, но тот явно влюблен в жену.

Максимо с нетерпением ждал конца танца, ему тоже очень хотелось потанцевать с Фабианой. Правда, танцор из него неважный, но это не имело значения.

А вот и Кейн с мисс Орти, довольно привлекательной девушкой, хотя она не шла ни в какое сравнение с Каролиной Дэй и Фабианой, которые среди толпы женщин в ситцевых платьях казались иволгами посреди стаи воробьев. Но даже в скромных нарядах они выделялись бы не меньше.

Мимо промчался Джастин со своей прелестной женой, и Максимо тихо выругался. Сопляк не подумал заговорить с ним или Фабианой, а его жена сразу покраснела и поторопилась отвести глаза. Черт возьми, почему у них с Фабианой нет детей, ни одного за все эти годы? Максимо сжал кулаки; скоро он преподаст Джастину урок и хорошенько вздует его за бесстыдную дерзость. Впрочем, кто-то его уже неплохо отделал. Красивое лицо поцарапано, нос свернут, щеку пересекает багровый шрам. Наверное, Кейн постарался.

Музыка смолкла лишь для того, чтобы начаться вновь, и Максимо разом опрокинул в рот остатки виски.

– Еле тебя отыскал, – сказал Кейн, вытирая мокрый лоб. – Как насчет завтра? Не пора ли выкинуть Сойера из Техаса?

<p>Глава 33</p>

– Что ты предлагаешь?

– Мои люди сейчас ломают его ветряную мельницу и насос. Пока Сойер будет разбираться, что случилось, я привезу Каролину к тебе на ранчо, причем оставлю следы, чтобы видели, куда ее привезли. Когда он приедет за ней, мы уже будем его ждать. Если он согласится продать земли н уехать отсюда, то получит свою жену в целости и сохранности. – Кейн торжествующе ухмыльнулся. – Ведь без драки он землю не отдаст.

Максимо ненавидел эту змею не меньше, чем Сойера.

– Ошибаешься. За безопасность Каролины он должен отдать нам земли, свое золото и свою жизнь.

– Ладно. Сойер никогда не упускал случая зацепить лишний доллар, потому и бросил ее на столько лет. Что это за мужчина, который через две недели после свадьбы оставляет такую женщину ради золота?

– Ты прав. Фабиану я бы оставить не смог. Да, и вот что. Не вздумай обидеть Каролину, пока будешь везти ко мне, – сказал Максимо, зная, что Кейн запросто ее изнасилует, если представится такая возможность. – Я не хочу, чтобы с ней что-нибудь случилось.

Он вспомнил о более простом способе избавиться от Сойера и Каролины, предложенном Фабианой. Из ненависти она готова на все, а в том, что жена ненавидит Каролину и хочет поехать в Сан-Антонио, он не сомневался. Но для этого нужно сначала разделаться с Сойером.

– О Каролине не беспокойся, – заверил его Кейн. – Она будет у меня – или, считай, наша сделка не состоялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги