– Не вздумай, Максимо, мне не Хотелось бы стрелять в родного брата из-за какого-то чужака.
Максимо помедлил, но потом все же сунул “кольт” обратно в кобуру.
– На твоем месте я бы посмотрел, что у Джастина с рукой, – бросил Рамону с седла Сойер и ускакал.
После драки тело у него ломило от боли, хотя он точно знал, что теперь ему намного лучше, чем несколько дней назад. Сойер задумчиво потер рукой свежевыбритый подбородок. Как сложится у Каролины жизнь в этом доме после его отъезда? Они спрятали два небольших мешочка с золотом, но ведь главная опасность грозит отнюдь не ее деньгам, и он оставляет девушку в весьма ненадежном положении. Фабиана по-настоящему любит только себя, может, еще Джастина, которого, не задумываясь, бросит, если ей подвернется шанс. Если же она уедет, будут ли Торресы относиться к Каролине по-джентльменски? Да еще этот Кейн Хатфилд, мошенник и лжец. Сойеру вовсе не нравилось, как он посматривал на Каролину.
Братья вернулись час спустя, и Рамон наконец перевязал руку мальчику. Хотя Джастин мог ею двигать, она ужасно распухла и посинела. Он вошел в комнату поздороваться с матерью, но, когда та увидела повязку, ее нежная улыбка мгновенно исчезла.
– Господи! Что случилось?
– Ничего. Я упал с лошади.
– Ничего! Эта земля – отвратительное место! Почему ты сразу не вернулся?
– Ты знаешь, что Максимо такого никогда не позволит. Если бы там был папа, он бы отправил меня домой.
– Опять Максимо! Сколько раз я тебе говорила, что пора стать мужчиной. Тебе без малого четырнадцать лет, не уступай ему.
– Он же намного сильнее.
– Надо учиться быть смелым.
– Ему ничего не стоит обидеть меня! – воскликнул Джастин.
– А ты не обижался, трясясь полдня на лошади?
– Да, – согласился мальчик и отвел глаза. – Хорошо, я постараюсь.
– Не только постарайся! Не позволяй Максимо тебя запугивать. Если ты научишься быть таким же сильным, как он, тогда никто не посмеет тебя обидеть. Никто! Понимаешь?
– Да, мамочка.
– Ида отдыхай, ужинать я тебя позову, – улыбнулась она, Джастин выбежал из комнаты, а Фабиана глядела ему вслед, думая, как же быстро вырос ее сын. Может, в один прекрасный день он перестанет наконец бояться Максимо.
За ужином они говорили о работе и планах на завтра. Сойер старался не злиться на Торреса за жестокое обращение с Джастином, но был удовлетворен, когда Фабиана до ужина при всех зло отчитала Максимо. Сейчас она флиртовала с Кейном Хатфилдом и еще больше с Рамоном, демонстративно не обращая на Максимо никакого внимания.
После ужина Сойер решил починить сломанную ось повозки и с облегчением ушел в конюшню, оставив Фабиану разбираться с обоими Торресами.
Он зажег фонарь, закатал рукава голубой рубахи, бросил шляпу на сено и принялся за работу. Несколько дней назад Сойер перебрался в дом к Рамону, Максимо и Джастину, поэтому Каролина снова получила в свое распоряжение кровать. Потом он узнал, что в ее комнате поселилась Фабиана, желающая быть дальше от больного мужа. Девушка теперь спала на диване в комнате около прихожей.
Сойер поудобнее устроился под повозкой, мгновенно забыв о своем гневе. В конюшне стояла тишина, лишь время от времени фыркала лошадь да шуршала солома под копытами животных, когда те переступали с ноги на ногу в стойлах. Он потерял счет времени, поэтому невольно вздрогнул, услышав женский голос. – Мне стало ужасно любопытно, что ты здесь делаешь так поздно.
Сойер выполз из-под повозки и увидел в дверях Фабиану.
Глава 9
– Да вот чиню повозку.
Сойер отряхнул со штанов солому. Когда женщина оперлась о столб и призывно улыбнулась, его вдруг обдало жаром. Она сменила повседневное цветастое платье на черную юбку и такого же цвета блузку, распустила длинные черные волосы.
– Ты скоро едешь?
– Не так уж скоро. Я еще не готов к путешествию. Покачивая бедрами, Фабиана приблизилась к нему и взяла его за руку.
– Ты был очень добр сегодня к моему сыну. Ты сильный мужчина Сойер Дэй.
– Я слишком устал после рабочего дня, – сказал он, одурманенный терпким запахом духов и прикосновениями ее ладоней, которые потихоньку гладили его плечи.
Ты едешь в Калифорнию. А куда именно?
– В Сан-Франциско.
– Сан-Франциско… – медленно повторила она, словно пробуя название города на вкус. – Там тебя ждет женщина?
– Нет, – ответил Сойер и посмотрел на открытый ворот ее блузки, в котором виднелись округлости соблазнительной груди.
– Ты для меня загадка, Сойер Дэй.
Он понимал, что должен отойти от нее, и чем скорее, тем лучше, однако не мог шевельнуться.
– Ты противишься, я тебе не нравлюсь?
– Просто я не забыл про твоего мужа: он болен и нуждается в уходе.
Сойер взмолился про себя, чтобы сказанное прозвучало достаточно убедительно.
– Муж выживет. Он вынослив, к тому же сейчас не хочет видеть меня.
Обняв Сойера за плечи, Фабиана прижалась к нему грудью, и его пах будто прошила молния. Хозяйка ранчо была опытной искусительницей, да и соблазн отдаться в ее руки был силен.
– Фабиана, ты хочешь, чтобы я взял тебя с собой, но я этого не сделаю.
– Поцелуй меня, – шепнула она, встав на цыпочки и закрыв глаза.