Читаем Сладость горького миндаля(СИ) полностью

- Опять призрак, миссис Кросби? - его сиятельство говорил тоном заботливого врача с безнадёжным пациентом, однако глаза его светились - не то злостью, не то гневом.

Кухарка не отвечала, но зарыдала в голос.

- Это, наверное, домовой или богарт шалит, ваша сиятельство, - виновато пробормотал сторож с ружьём, - он точно тут был, я тоже видел...

От перепуганного Джимми Уилкса шли вполне различимые спиртные пары, и Корбин, втянув длинным породистым носом воздух, саркастично пробормотал:

- Джин, скотч, ирландский виски. Что же вполне достаточно, чтобы увидеть и чёрта.

- Чёрный он, страшный, глаза горят, - прорыдала кухарка.

Корбин завёл глаза в потолок, точно призывая Небо в свидетели человеческой глупости. Но тут из груды металла, в которой старый герцог признал рыцарские доспехи, раздался странный звук, точно там и вправду что-то сидело. Миссис Кросби снова взвизгнула, Джимми Уилкс торопливо перезарядил ружье, однако граф торопливым и властным жестом запретил ему стрелять. В эту минуту из набедренного сустава лат, точно из гигантского сапога, шурша и издавая престранные звуки, вылез, держа в зубах мышь, огненно-рыжий кот с чёрной физиономией.

- Боже мой, Арлекин, что ты тут делаешь? - герцогиня появилась из-за мужских спин и бросилась к своему любимцу. - Ловишь мышку? - промурлыкала она и, надо отдать должное её светлости, никакого испуга при виде мыши она не обнаружила, - ты убежал от Бартоломеи и погнался за мышонком? Моё солнышко! - леди Хильда подхватила кота на руки.

Кот исподлобья взглянул на хозяйку, спокойно продолжая сжимать в зубах свой трофей. Лорд Генри глубоко вздохнул и снова обратился к кухарке с мягким увещеванием.

- Миссис Кросби, наверное, всякий старинный дом имеет своих призраков, возможно, в самом запахе старой штукатурки и столетних дубовых панелей есть нечто мистическое. Но, думаю, что духи куда меньше напоминали бы нам о себе, если бы живые пореже рассуждали о них.

Кухарка снова всхлипнула, а Корбин наставнически продолжал:

- Увы, ничто так не привлекает женщин, как выдумки о привидениях, могилах, мертвецах, убийствах и пролитой крови. Вчера вы опять целый час болтали с горничной о нечисти! Умоляю вас, Дороти, в следующий раз, прежде чем испугаться, подумайте, есть ли тут что-то призрачное, а, главное, не слушайте страшных сказок. И сами их не пересказывайте.

Миссис Кросби было явно неловко, и лорд Генри, отдав Джимми Уилксу распоряжение позвать садовника и установить латы на место, вышел. За ним последовали герцогиня с котом, Гелприн и Монтгомери, Хилтон и Грэхем.

Говард и Марвилл, как выяснилось, внутрь так и не зашли, ожидая хозяина и гостей у двери.

-Эта бедная женщина просто перепугалась, - поглаживая Арлекина, вежливо уронила герцогиня, - вы не должны гневаться, милорд. Арлекин напугал её.

-А я и не разгневан, - возразил хозяин, однако глаза его раздражённо блеснули, - просто надоело выслушивать этот вздор. То прежняя экономка узрела в коридоре мумию в саване, то миссис Саути примерещилась призрачная девица с кровавой раной на шее в зеркале, то миссис Кросби в который раз видит возле подвала призрак со светящимися глазами и волчьей мордой. Почему я ничего не вижу? Потому что смотрю на вещи здраво. Шанс повстречать привидение у здравомыслящих людей - призрачный. - Корбин вздохнул. - Есть ли вообще более сильное удовольствие для этих людей, чем слушать и сочинять невероятные вещи? Дети с восторгом внимают сказкам, которые заставляют их дрожать от страха, а старикам по нраву странные басни былых времён. Являясь в этот мир, мы никак не можем надивиться на него, а когда перестаём удивляться вещам обычным, то начинаем искать, чему бы ещё удивиться. Последняя наша причуда - рассказывать о призраках.

-Вы полагаете, все они лгут, и никаких призраков нет? - спросила герцогиня, и в голосе её мелькнуло едва различимое разочарование. - Все обычно и никаких загадок?

-Загадки могут и быть, - спокойно кивнул Корбин. - Может быть всё, что угодно. Но всему есть объяснение, миледи. Свет в витражах преломляется и рассеивается, светляки летают, тени перемещаются по стенам или тумана с болота натянуло, - кто знает, но легковерная фантазия, вместо того, чтобы подумать, сразу рисует призраков и привидений. Я же - человек науки, сударыня.

-О, Боже! - герцогиня воздела вверх глаза, между тем как кот всё же выпрыгнул из её объятий и приступил на полу к трапезе, - не говорите мне о науке. Словно редко учёность только скрывает отсутствие ума! Учёный червь, оплетая себя паутиной словесной премудрости, вместо действительных вещей видит лишь зыбкие тени, отражённые от чужого ума. От круговерти и загадок мира он спасается бегством в застывший мир мёртвых и ничего не объясняющих знаний! Учёные!

-Полно, дорогая, - Корбин несколько опешил от наскока леди Хильды. - Я всё же окончил Оксфорд и слышал немало учёных мужей...

Перейти на страницу:

Похожие книги