Читаем Сладостная месть полностью

И едва оказавшись в зале заседаний, он попытался выставить ее хапугой, которая, используя свое положение члена Попечительского совета, тащит все в свое гнездо.

Ну нет, она не собирается принимать участие в праздновании его триумфа, вести с ним светские разговоры, внутренне сжимаясь от его улыбки. Она предпочла бы не находиться в одном здании с этим человеком. В одном городе. Пошатываясь, Физз вышла из зала заседаний и скрылась в женском туалете. По крайней мере, здесь она будет в безопасности от него.

Но, к сожалению, не от Сюзи, которая нашла ее и тут.

– Да, такого увлекательного заседания у нас не было с тех пор, как Элли Стокли сломала свой искусственный зуб об орех в имбирном прянике, – сказала Сюзи. – А почему ты не пошла пить шерри со всеми остальными?

– Я не в настроении вилять хвостиком у ног этого выскочки.

– Понимаю, понимаю. Ты прячешься от восхитительного мистера Дэвлина.

– Восхитительного? Ты уже готова лизать…

– Физз Бьюмонт!

– … его ботинки?

Сюзи, причесавшись, оглядела себя в зеркале и решила сменить тему.

– Жаль, что не удалось протолкнуть разрешение на лоток с сосисками. Джон будет расстроен. Ты собираешься подать заявку? – дерзко спросила она.

Ты договоришься до того, что я тебя уволю!

Тогда я буду претендовать на твое место. У меня появился большой опыт. В последнее время я делаю за тебя всю работу.

– Пожалуйста, путь открыт. Но имей в виду, что эта работа не сводится к тому, чтобы через весь зал заседаний улыбаться Люку Дэвлину, – огрызнулась Физз.

– Да успокойся же, Физз. Люк Дэвлин нарушил твои планы быстро заработать деньги, ну и что? Был лишь один шанс на миллион проскочить без помех. Да почти каждый из наших дорогих попечителей точит свой топор, – сказала Сюзи. Потом внимательнее пригляделась к Физз. – А-а, я поняла. Дело не в этом. Тогда в чем же?

– Ни в чем, – резко произнесла Физз, затем вздохнула. – Извини, я не должна была срывать на тебе свое раздражение. Я просто не выспалась, вот и все, – сказала она, проигнорировав недоверчивый взгляд Сюзи. – Зачем ты меня разыскивала?

– Некто, назвавшийся Джулианом, сказал, что ему надо поговорить с тобой. Он настаивал, чтобы я разыскала тебя и попросила немедленно перезвонить ему. Возможно, он просто твой нетерпеливый обожатель, которого ты боишься как чумы, но я решила, что лучше найти тебя и передать сообщение.

– О, силы небесные…

Физз рывком потянулась к своей сумке и неловким движением перевернула ее. Содержимое рассыпалось по полу. Она наклонилась, чтобы собрать все обратно; Сюзи принялась помогать ей – достала губную помаду, закатившуюся под столик, а затем подняла нераспечатанный конверт.

Конверт был слегка помят, испачкан в какой-то зелени и имел безошибочно узнаваемый отпечаток использованного пакетика с чаем.

– Послушай, Физз, неужели почтальон перепутал мусорный бак с почтовым ящиком?

Физз резко выхватила письмо из рук Сюзи и запихнула его в глубь сумки. Она сама не могла понять, почему все-таки вытащила этот конверт из мусорного ведра. Она не распечатала его. Не собиралась читать его. Никогда.

– Знаешь что, Сюзи, раз тебе нечем заняться, то я как раз хотела поручить тебе одно дело. Отец хочет устроить небольшой прием в новом ресторане. Видимо, в обеденное время. Шведский стол, я думаю. Как ты считаешь, через две недели в пятницу – это не слишком скоро?

– Почему такая спешка? – спросила Сюзи, открывая для Физз дверь. – Я хочу сказать, что поняла намек. Если ты не хочешь, чтобы я говорила о твоем письме, так и скажи, что это не мое дело. Оно ведь от Люка Дэвлина, да? Его почерк нетрудно узнать.

– Займись своими делами, – ответила Физз, направляясь к лестнице.

– И его доставили не по почте. Ты собираешься прочесть его или просто носишь с собой как сувенир?

Это абсолютно тебя не касается.

– Даже если так, затевать подготовку приема в ресторане только для того, чтобы избежать прямого ответа, это чересчур даже для тебя. Почему бы тебе не дать шанс бедному парню?

– Он не бедный и вовсе не ждет, когда ему дадут шанс; он берет сам все, что ему нужно. Помни об этом, когда в следующий раз, будешь улыбаться ему на очередном заседании. А после того, как ты организуешь прием, напомни, что я должна тебя уволить.

Ты уже делала это на прошлой неделе, – ухмыльнулась Сюзи. – Если это будет повторяться чаще, чем два раза в месяц, я буду вынуждена принять тебя всерьез.

– Надеюсь. Похоже, меня никто здесь не принимает всерьез, – сказала Физз, толкая дверь своего кабинета.

– Я уже начала принимать тебя всерьез, прямо с этого момента, – воскликнула Сюзи.

Физз улыбнулась, но едва она отвернулась от своей секретарши, улыбка исчезла с ее лица. Широкая спина Люка Дэвлина закрывала половину окна.

– Входи, Физз, – сказал он, даже не оборачиваясь. – И закрой за собой дверь. Я хочу поговорить с тобой.

– Сюзи…

Но Сюзи уже сбежала, как крыса с тонущего корабля.

Несколько долгих мгновений Физз стояла не в силах вымолвить слово или пошевелиться. Наконец Люк повернулся и посмотрел на нее. Отблеск страсти, которую он не вполне смог потушить, вызвал в ней нервный, непроизвольный отклик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Бьюмонт

Похожие книги