Читаем Сладостное отступление полностью

– Вы должны быть в Париже, – прошептала она, – или в Нью-Йорке.

– Да, в Париже я был, но, как видишь, теперь я уже в Лондоне. Я подумал, что мой долг – поздравить твою матушку и герцога.

Подойдя ближе к Джиане, американец слегка дотронулся до ее руки. Девушка вздрогнула, проклиная себя за то, что даже это легкое прикосновение доставляет ей огромное удовольствие.

– Но если вы их уже поздравили, то что делаете здесь теперь?

– Поздравления поздравлениями, но я не хотел оставлять наше с тобой дело… незавершенным. К тому же мне было интересно, где ты пряталась так долго.

– В Корнуолле. – Она сердито посмотрела на него. – Мистер Сакстон, я не изменила своего решения и не понимаю, почему вы преследуете меня.

– А ты похудела, Джиана, – произнес он, не обращая никакого внимания на ее слова. – И лицо у тебя бледное, хотя, может, это лунный свет виноват или цвет твоего платья. Тебе не следует носить платья пастельных тонов.

Девушка заткнула руками уши.

– Ради Бога, мистер Сакстон, оставьте меня! – вскричала она. – Мало вам того, что вы уже сделали!

– Да ничего такого я тебе не сделал! Уверен, твоя мамочка написала тебе, что мне теперь все известно о твоей поездке в Рим четыре года назад.

Девушка кивнула, вспоминая многочисленные письма матери. Одно утешало: он больше не думает, что Джиана – просто богатая извращенка, которая развлекается, проводя время в публичных домах.

– Но на самом-то деле она знает очень немного. Похоже, этот ваш Дэниел позволил себе лишнего в деле твоего… образования. Хотя он толком ничему тебя не научил. Взять, к примеру, нас с тобой: целых четыре года понадобилось тебе для того, чтобы понять, что ты меня хочешь.

– Да ты просто осел! – Его слова задели Джиану, и этого она не могла простить. Она замахнулась, чтобы ударить Алекса по лицу, но он вовремя перехватил ее руку. – Пусти меня, мне больно!

– Больно от того, что произошло в Фолстоне или сейчас?

– Ну почему ты все время издеваешься надо мной? – слабым голосом прошептала она.

– Да не издеваюсь я вовсе, Джиана, – ответил он. – Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

Джиана не смогла сдержать слезы. Но как только они покатились по ее щекам, она почувствовала приступ тошноты. Девушка бросилась к кустам.

– Меня тошнит, черт тебя возьми! – успела крикнуть она.

– Нет, только не это, – услышала она усталый голос за спиной.

Джиана ничего не ела весь день, ее тело содрогалось в конвульсиях, и она упала на колени в густую траву. Алекс взял девушку за плечи, успокаивая ее. Когда приступ тошноты прошел, он помог ей встать и повел к каменной скамье, стоящей в окружении розовых кустов.

– Кажется, я знаю, что будет дальше, – произнес он спокойным голосом. – Посиди тут, а я принесу тебе воды. К счастью, поблизости нет пляжа.

Когда Алекс вернулся с водой, Джиана по-прежнему сидела на скамье, глядя перед собой бессмысленным взором. Схватив у него стакан, она прополоскала рот, а затем запустила этим стаканом в Сакстона.

– Надеюсь, твой грипп уже прошел? – увернувшись, спросил Алекс.

– Не будь идиотом!

– Неужели это будет происходить с тобой всякий раз при виде меня?

Девушка посмотрела на него с отчаянием:

– Оставь меня, ради Бога, оставь…

– Джиана, мы, как заправские дуэлянты, обменялись оскорблениями. Но теперь довольно! Я устал от роли негодяя, преследующего глупую, наивную девочку.

– Глупую девочку?! Черт бы тебя побрал, Сакстон! Я не глупая девочка! Ты болван, идиот, глупые девочки не бывают беременными!

Наступило молчание.

– Я не это хотела сказать, – опомнившись, проговорила Джиана. – Ты так разозлил меня, что я наврала.

Алекс улыбнулся.

– Нечего на меня смотреть! – продолжала Джиана. – Я же сказала, что обманула тебя.

– Ну что ж, значит, тебя вырвало вовсе не из-за того, что я спал с тобой… – задумчиво произнес он. Это были первые слова, пришедшие ему в голову.

Алекс был рад, что смог произнести их, потому что понял: Джиана в сердцах сказала ему правду, а теперь не знает, как вывернуться. Слава Богу, он опять станет мужем и отцом, в этом можно не сомневаться.

– Меня затошнило от отвращения к тебе, ведь ты сказал, что мне не идет это платье… Господи! – запричитала Джиана. – И все из-за одного чертового раза! – Она подняла на него сердитое лицо. – И у тебя еще хватает наглости смеяться надо мной! Это вовсе не смешно, уверяю тебя! Ах, с каким бы удовольствием я ударила тебя!

– Что ж, ударь, – холодно произнес Сакстон, расстегивая жилет и рубашку.

Джиана бросилась на него и замолотила своими маленькими кулачками по его обнаженной груди.

– Ну что, легче стало? – участливо спросил Алекс. – Как только ребенок родится, я позволю тебе еще раз поколотить меня. Наверняка ты будешь сильнее.

– Я стану сильнее через несколько минут, – яростно проговорила она. Американец улыбнулся.

– Теперь все будет хорошо, Джиана. Обещаю. – Он уже принял твердое решение. Эта умная, упрямая англичанка станет его женой. Он сделает все, как она хочет, выполнит все ее капризы, но поведет к алтарю.

– Ничего не будет хорошего, – сокрушенно проговорила она. – И все из-за единственного раза, – твердила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезда

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы