Если он найдет биологического отца Ханы, и его примут на эту работу, он сможет подучиться и получить соответствующую лицензию. Натан обнадежил его, что все это вполне достижимо. Сам того не осознавая, он уже строил планы в своей новой профессии.
Джей кинул взгляд на Кейт, сидевшую через стол напротив. Она слегка улыбнулась ему в ответ, но взгляд оставался сосредоточенным и самоуверенным. Затем она приподняла брови и слегка встряхнула головой.
Движение выдавало ее настроение — она не верит, что у него есть шанс. И в нем вспыхнуло непреодолимое желание доказать именно ей, как она заблуждается.
— Идея кажется мне безумной, — резюмировал Натан. — Но если Хана, Кейт и Джей согласны, тогда я не возражаю. Хана, вы уверены, что хотите превратить розыск вашего биологического отца в соревнование?
— Если это не будет стоить мне ни цента, почему бы и нет. Можете быть уверены, я так хочу иметь ребенка и жду не дождусь момента, когда сообщу Джереми о своем биологическом отце, что мне все равно, кто его найдет.
— Решено, — подвел итог Натан. — Клиент согласен. А вы, Кейт?
Ее серо-зеленые глаза рассматривала Джея и, казалось, говорили: «Уйди с дороги сейчас, и сохранишь лицо».
Кейт едва заметным движением вскинула голову:
— Я в игре.
Все повернулись в сторону Джея. Он подумал над тем, что теряет. Поражение будет стоить разве только ущемленной гордости. Ничто, по сравнению с возможными приобретениями.
Натан дружил с ним со средней школы. Джей знал его как честного и умного парня. Во многом Линдсей казалась ему полной противоположностью приятеля, но она тоже была человеком чести, и ею двигало неукротимое желание сделать этот мир лучше.
Если уж ему не суждено больше зарабатывать на жизнь полетами, приземлиться было бы лучше именно здесь. Да и совсем неплохо бы стереть то самодовольное выражение, которое появилось у Кейт Купер.
Он еще раз оглядел комнату, затягивая напряженную паузу.
— Я тоже.
Хана не удержалась от аплодисментов.
— Огромное вам спасибо. И не думала, что все окажется так просто.
— Пока что мы не нашли вашего биологического отца, — уточнила Линдсей. Она посмотрела в сторону Кейт и улыбнулась подруге. — Хотя я уверена, ждать вам осталось совсем недолго.
Ее переполняла уверенность в подруге. «По здравом рассуждении — ничего удивительного», — подумал Джей. Он был весьма признателен Натану, который кивнул ему в знак солидарности и поддержки.
— Мы поставим вас в известность, как только появятся первые результаты от Кейт или Джея, — пообещала Линдсей, провожая Хану до двери.
Она позвала Надин и попросила ее закончить традиционное оформление заказа нового клиента.
— Да, Надин, не забудьте получить у нее три образца ДНК. Вы знаете, где все необходимое? — Надо полагать, Надин все знала, поскольку Линдсей добавила: — Ну, тогда я прощаюсь с вами.
После чего она вернулась к столу, плотно прикрыв за собой дверь.
— Итак. — Она с сияющей улыбкой обратилась к Натану, весьма довольная собой. — Не правда ли, блестящая идея?
Натан покачал головой:
— Вот только бы еще понять, смеяться мне или плакать. — Но сказано это было с такой нежностью в голосе, что ни у кого не возникло бы сомнений в его отношении к Линдсей. Он превозносил ее. И Джей даже понимал причину: Линдсей была воплощенная энергия. Страстная, увлекающаяся, деятельная натура.
Напротив, ее подруга Кейт тщательно скрывала свои эмоции. Она производила впечатление женщины аналитического склада ума, просчитывающей ситуацию и несколько отстраненной. Она должна была превратиться в достойного противника.
И весьма очаровательного, надо отметить.
— Официально расследование начинается завтра утром. — Линдсей перевела взгляд с Кейт на Джея. — Я попрошу Надин подготовить каждому из вас описание дела со всеми деталями, известными нам по состоянию на сегодня. Где вы начнете копать, решать вам. Достаточно справедливо?
— Вполне, — согласился Джей.
— А где можно работать, если мы не на выезде? — уточнила Кейт.
— У нас всего один пустующий офис, — объяснил Натан. — Полагаю, придется немного потесниться. Мы поставим еще один стол и стул, но компьютер все равно только один на двоих.
— Не вопрос. У меня есть ноутбук. — Джей встал и протянул Кейт руку: — Успехов вам.
Она в первый момент заколебалась, затем тоже встала и пожала протянутую руку:
— Пусть победит сильнейший.
Разумеется, она подумала о себе. Но и к сюрпризам с его стороны она была готова.
По окончании встречи Линдсей предложила Кейт зайти посидеть где-нибудь.
— Звучит заманчиво. — Кейт не спешила возвращаться в свою квартиру. Она уже подумывала, не завести ли ей кошку, поскольку мужчины ее больше не интересовали.
Линдсей направилась к простенькой таверне в конце квартала. «Старый сплетник» оказался отделан под старинный английский паб, в простодушной попытке воссоздать архитектуру Тюдоров, с покрытой пылью выставленной в ряд вдоль полок старинной утварью с блошиного рынка.