Генерал заметно нахмурился.
– Если вы имеете в виду то, что она не худышка, или нашу с ней разницу в возрасте… – начал он с глухим рычанием в голосе.
– Да нет, вы меня не поняли, – торопливо прервал я его, хотя оба упомянутых им обстоятельства вполне могли бы вызвать вопросы. – Я хотел сказать, почему вы решили поговорить об этом деле со мной.
– А… Вы об этом.
Плохсекир, кажется, смягчился. Я мысленно отметил, что любые дискуссии по двум вышеназванным вопросам следует отложить на другой раз.
– Очень просто, лорд маг, – продолжил генерал. – Понимаю, с моей стороны это выглядит весьма старомодно, но я хочу, чтобы все было как следует. Чтобы вы не сомневались в моих самых благородных намерениях, я должен объявить о них заранее. Вообще в таких случаях принято обращаться к отцу, но у Маши в этом качестве нет никого ближе вас.
Это меня совершенно ошеломило. Главным образом потому, что я при всем старании не мог найти изъяна в его логике. Он был прав. Маша по возрасту старше меня, но она никогда даже не упоминала о своей семье, не говоря уже об отце. И самое главное, это дело я не мог спихнуть на Ааза. Маша моя ученица, и за ее благополучие, как и за ее обучение, в ответе только я. Если генералу и следовало к кому-то обращаться по вопросу, касающемуся Машиного будущего, то это ко мне.
– Понимаю, – протянул я, нарочно медля, чтобы подумать. – А что сама Маша думает по этому поводу?
– С ней напрямую я этот вопрос пока не обсуждал, – смущенно признался Плохсекир, – но у меня есть основания полагать, что мысль об этом не будет ей отвратительна. Честно говоря, я подумал, что сначала надо спросить вашего согласия.
– Но почему?
Мне понравилась эта затея – тянуть время, если не знаешь, что ответить, и самым лучшим способом было самому задавать вопросы.
Генерал смерил меня взглядом.
– Ну ладно, лорд маг, – проговорил он. – По-моему, мы с вами уже давно сошлись на том, что нам незачем обмениваться колкостями. Вы не хуже меня знаете, как Маша к вам привязана. Кроме того, она еще и слушается вас, как ученица наставника. Ни в бою, ни в состязании я никогда не отступал, но ее мне бы хотелось избавить от лишних тревог. И я думаю, что мне бы очень помогло, если бы я мог, прося ее стать моей женой, сказать, что я уже поговорил с вами и у вас нет никаких возражений личного или профессионального характера против этого союза. То есть если у вас действительно нет никаких возражений.
Я какое-то время молчал, размышляя над его словами. Особенно я корил себя за то, что все время думал только о себе и о том, какие последствия для
– Возможно, я и тут ошибся в своих предположениях.
Слова генерала оборвали мои размышления, и я внезапно сообразил, что он все это время ожидает моего ответа.
– Простите меня, генерал… Хью, – торопливо сказал я. Мне пришлось напрячься, чтобы вспомнить его имя. – Я что-то задумался. Конечно же, у меня нет возражений. Я всегда был о вас самого высокого мнения, и если Маша к вам расположена, я ни в коем случае не хочу становиться между ней и ее счастьем. Считайте, что вы получили мое согласие… и мои наилучшие пожелания.
Плохсекир схватил мою руку и сжал (к сожалению, я не успел ее отдернуть).
– Благодарю вас, лорд… Скив, – сказал он с жаром, какой мне случалось у него наблюдать прежде лишь при разработке плана сражения. – Я… благодарю вас.
Отпустив мою руку, он широкими шагами направился к двери, распахнул ее, но на пороге обернулся.
– Если бы я не полагал, что Маша, если, конечно, она согласится, попросит вас быть посаженным отцом, то я сам попросил бы вас быть моим шафером.
С этими словами он удалился… и очень кстати, поскольку я все равно не знал, что ответить.
Маша и Плохсекир. Семейная пара.
Как ни старался, я не мог охватить мыслью этот образ… и дело здесь скорее в ограниченности моего воображения, а вовсе не в физических размерах этой пары и каждого из них в отдельности.
В конце концов я оставил эти попытки, снова наполнил кубок и вернулся к гораздо более приятным размышлениям о собственном предстоящем свидании.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Любовь слепа. Но вожделение – нет!
Я обнаружил, что испытываю смешанные чувства, готовясь к назначенному на вечер свиданию. С одной стороны, я был не вполне уверен, так ли уж это здорово – провести целый вечер с женщиной, которую никогда прежде не встречал. Я, конечно, надеялся, что Вик не повесит на меня какую-нибудь совсем уж безнадежную неудачницу, но все-таки было бы лучше хотя бы в общих чертах представлять, как она выглядит. Черт возьми, даже окажись она неважной собеседницей, вечер все-таки будет не вполне провален, если на нее по крайней мере будет приятно посмотреть.