- Переговоры окончены, - мрачно буркнул Пиркс, глядя, как один из летящих валунов ударился о силовую защиту корабля, всего в пяти метрах от места, где стоял пилот.
Камень отскочил от силового поля и упал на площадь, рядом с грудой уже лежащих там камней.
- Но, все равно, этот перерыв в обстреле, кораблю пошел на пользу, - добавил Пиркс. - Все меньше энергии на защиту расходуется.
- Ну как? - спросил Слайв Пиркса, кивнув на стабилизатор.
- Конечно стабилизатор нужно менять, - ответил ему пилот. - О полете на орбитальную станцию не может быть и речи, но то, что корабль сможет перелететь отсюда куда-нибудь в более спокойное место - это наверняка.
- Ремонт закончен! - доложил один из роботов-ремонтников Пирксу.
- Хорошо! - ответил ему пилот. - Собираем инструменты и отправляемся на корабль.
Ремонтной бригаде не надо было повторять это рапоряжение два раза. Всем уже достаточно надоело стоять под каменным дождем, который им устроил король Грогт. Инструменты были собраны и все быстро зашли aнуть ?орабля. Последним на корабль зашел пилот Пиркс. Он закрыл за собой люк, оставив короля Грогта любоваться площадью, закиданной большими камнями.
Пиркс сразу же пошел в кабину пилота, роботы отправились в ремонтный отсек, а Слайв и ученые пошли в кают-компанию.
В кают-компании сэр Рабур устроил целое представление. И когда, усталая ремонтная бригада с шумом ввалилась в комнату, он как раз заканчивал танец древних охотников. Сэр Рабур то подскакивал на месте, то приседал, то кричал и ухал, то прыгал, как лягушка, то начинал бегать по периметру комнаты, задевая столы и стулья. Ученые в кают-компании сидели и внимательно следили за этим танцем.
- Это что еще за танцы народов мира? - спросил у сэра Рабура Слайв.
- Не мешай, - отмахнулся от Слайва сэр Рабур. - Я показываю этим важным и достойным господам танец древних охотников.
- А это что? - спосил Слайв. увидя, что сэр Рабур заскакал на одной ноге и, потеряв равновесие, свалился на пол, задев и опрокинув журнальный столик.
- Это стадо бизонов бежит от охотников через каньон, - сказал сэр Рабур, сидя на полу.
- Понятно, - кивнул головой Слайв. - Если это стадо в том же духе будет следовать и дальше, то уютная кают- компания превратится в доисторическую пещеру жителя этой планеты.
Сэр Рабур не успел ничего ответить Слайву, потому что заработала внутрекорабельная связь.
- Внимание! - раздался из динамика голос Пиркса. - Мы стартуем! Всем занять свои места в креслах и закрепить себя ремнями безопасности. Курсант Кирюхин пройти в кабину пилота! Готовность пять минут.
Все присутствующие в кают-компании стали рассаживаться в мягкие кресла, которые были расставлены по периметру комнаты. Слайв подошел к сэру Рабуру и усадил его на одно из свободных кресел.
- Не надо! - заорал сэр Рабур, пытаясь вырваться из рук товарища. - Не надо меня привязывать к этому стулу.
- Не кричи, сэр Рабур, - спокойно сказал Слайв, застегивая второй ремень, вокруг пояса сэра Рабура. - Посмотри вокруг. Все делают то же самое.
Сэр Рабур завертел головой и увидел, что люди рядом с ним делали тоже самое. Они тоже прикрепляли себя к этим мягким креслам.
- Ну, тогда ладно, - успокоившись, кивнул головой сэр Рабур, и позволил Слайву закрепить на себе все ремни безопасности.
- Спи-ас-и-аб-о-о, - протянул сэр Рабур нововыученное на новой ему языке словечко, когда Слайв застегнул последний карабин ремня безопасности на сэре Рабуре.
Вокруг все рассмеялись.
- Не за что, - усмехнулся Слайв и быстро пошел в кабину пилота.
- Готовность - минута, - произнес Пиркс, когда Слайв плюхнулся в кресло второго пилота в кабине и начал быстро застегивать ремни безопасности.
- Шлюпка набрала достаточно мощности, чтобы перелететь куда-нибудь недалеко отсюда, - сказал Пиркс, показывая на приборы на панели управления. - Но хвостовой стабилизатор настолько поврежден, что даже небольшой перелет будет не очень комфортным.
- Мы сможем перелететь через море? - спросил Слава.
- Не знаю, - пожал плечами Пиркс. - Нужно попробовать взлететь. Обстрел корабля продолжается, он даже усилился. Защитое силовое поле испытывает большие нагрузки.
Слайв взглянуд на экран видеообзора. С площади в сторону корабля градом летели валуны и камни. При каждом ударе большого валуна о защитное поле корабля на панели управления вспыхивала красная лампочка. Курсант увидел среди всей неразберихи, царящей на площади, короля Грогта. Слайв шелкнул тумблером включения внешнего динамика.
- Усилить обстрел "железного дракона"! - орал Грогт, указывая рукой в их сторону. - Всех на каторгу сошлю, если этот "дракон" хоть на немного сдвинется в сторону!
Солдаты по площади бегали, как сумасшедшие. Грогт орал. Герцог Нарсбургский рядом с королем уже сорвал голос и теперь подгонял гвардейцев хлыстом или оплеухами.
- Усилить обстрел! - орал Грогт. - Еще усилить! Одновременно всеми валунами стрелять!
- Что там орут? - спросил Пиркс у Слайва.
- Каторгу всем своим солдатам обещает король, - ответил Слайв. - Всеми камнями одновременно велит стрелять.