- Но ведь их и не сотня? - возразил ему вопросом гвардеец. - Даже, если Брона пришли выручать его товарищи из леса, то больше десяти человек их, в темницу пробраться не могло. А с десятью оборванцами мои натренированные гвардейцы справятся легко.
- Это верно, - уже спокойно сказал вельможа. - Наши гвардейцы это не банда Брона. Тем более они не в лесу, а здесь. А здесь, мы хозяева!
Вельможа снова стал ходить от колонны к колонне.
- Я стану герцогом! - говорил он себе. - Я стану правителем!
- Меч будет у нас! - убежденно заверил своего господина гвардеец, и поклонился вельможе.
За колонной двое товарищей молча переваривали только, что услышанные новости.
- Что будем делать? - шепотом спросил Слайв. - Надо выручать Карла и Билла.
От его шепота по залу снова разнесся тихий шорох. В центре зала вельможа и гвардеец снова посмотрели вокруг себя.
- Опять эти мыши, - недовольно буркнул вельможа. - Надо было тебе своим гвардейцам приказать одновременно с поиском разбежавшихся разбойников отлавливать и всех замковых мышей.
- Вот поймаем всех разбойников и устроим в замке мышиную охоту, - пошутил гвардеец.
Вельможа принял эту шутку за чистую монету.
- Смотри, потом не отказывайся, начальник гвардейцев королевской стражи, - сказал он гвардейцу. - А то знаю я вас, пообещать пообещаете, а потом тысячу причин найдете, чтобы отказаться.
- Ну что ж, я думаю, что можно пойти отдать новые распоряжения по поискам этого Брона, - сказал начальник гвардейцев королевской стражи.
- Да, - утвердительно кивнул головой вельможа, - и если найдете этот Бурлундский меч, не спешите сразу об этом сообщать моему брату. Об этом я должен узнать первым.
Гвардеец поклонился и вместе с герцогом, не спеша, направился к выходу из зала.
- Вроде бы и вельможа, а приемы как у простолюдина, - сказал лорд Брон, глядя на удаляющуюся фигуру вельможи. - Только здесь цена не тарелка похлебки, а меч Карла.
- Готов брата родного предать из-за какого-то меча! - возмутился Слайв. - Что за нравы?
- Это не нравы. Это власть! - вздохнул лорд Брон и пошел из-за колонны к центру зала. - Пойдем, надо остановить этих двух господ. Из темницы еще не все наши вышли.
- Куда ты? Они же тебя схватят! - невольно воскликнул Слайв.
- Что значу один я по сравнению со свободой всех своих людей, - ответил уже не таясь, лорд Брон. Прятаться уже не было смысла. - Эй, судари, не могли бы вы тут задержаться?
Герцог и гвардеец обернулись на голос Брона.
- Ты кто, сударь? - громко спросил его гвардеец.
- Мне кажется, я тот, кого вы так усиленно ищете! - также громко ответил ему Брон. - Я предводитель вольных людей Гейстенского леса Могучий лорд Брон.
- Лорд Брон? - с издевкой переспросил гвардеец. - Я не знаю никакого лорда Брона. Я знаю разбойника Брона.
- Постой! - одернул своего слугу герцог. - Не торопи события.
- Скажи-ка милейший, - льстиво обратился он к лорду Брону. - А случайно меч с такой резной рукояткой, на которой есть печать княжества Бурлунндии, не у тебя?
- Случайно у меня, милейший, - подражая голосу вельможи, ответил лорд Брон. - А что, очень нужен?
- Очень! - мотнул головой вельможа.
- Да как ты смеешь хамить? - взорвался гвардеец, выхватил из ножен свой меч и через весь зал бросился к лорду Брону. Брон поднял свой меч, показывая свою готовность к бою.
- Отними у него этот меч! - визжал вельможа. - Расправься с ним и отними у него меч!
Гвардеец налетел на Брона, как ураган. При первом ударе от мечей соперников посыпались искры. Эхо в зале передавало все звуки от начавшейся битвы. Слайв стоял рядом с колонной и смотрел на бой. Он был уверен в силе Брона, поэтому на помощь своему товарищу не шел. Слайв знал, что сейчас он только помешает. В противоположном конце зала, около двери визжал вельможа. Он, то стоял на одном месте, то начинал прыгать, подзадоривая гвардейца.
- Ну как обезьяна, - подумал о нем Слайв и снова стал смотреть на сражение Брона и гвардейца.
Меж тем, Брону удалось сбить первый яростный накал атаки гвардейца, и сейчас гвардеец под натиском броновых ударов потихоньку отступал к двери, около которой прыгал вельможа. От каждого соприкосновения мечей, вокруг дерущихся, рассыпался сноп искр. Вскоре соперники дрались уже около самого вельможи и тому, чтобы не быть задетым мечами пришлось быстро выскочить за дверь. Гвардеец уже и не думал наступать, он теперь только оборонялся.
- Все-таки неуемная сила у этого лорда Брона, - подумал Слайв. Битва явно близилась к завершению, итог был очевиден. Гвардеец, истратив очень много сил на первый рывок, теперь только отбивал удары лорда Брона. Слайв уже направился к дерущимся, чтобы помочь Брону выбить из рук гвардейца меч, как из той двери, в которую выскочил вельможа, в зал ворвалось около десяти вооруженных гвардейцев. Соотношение сил сразу же изменилось. Слайв увидел, что лорд Брон, что есть сил, бросился в сторону от гвардейцев через весь зал. Слайв вытащил меч из ножен и бросился на помощь Брону.