Читаем Слаще любых обещаний полностью

Когда хозяин виллы замолчал, Луиза повернула голову и застыла от восхищения. Гарет вытирал волосы, играя накачанными мышцами живота и бицепсами.

Интересно, давно ли он здесь живет, думала Луиза, разглядывая его великолепный загар.

- Ты еще не упала в обморок? - резко спросил он. - Или опять почувствовала дурноту?

Луиза вспыхнула и поспешно отвернулась. Что это с ней происходит? Ведь она выросла в большой сплоченной семье. И привыкла видеть мужское тело на разных стадиях развития, от детского до юношеского и старше. Все это казалось девушке настолько банальным, до того как она влюбилась в Саула, конечно, что она только насмехалась над смущением и любопытством других девчонок при виде мужского тела.

И тем не менее факты были налицо. Ее дыхание участилось, лицо горело, а куда-то в низ живота будто подложили взрывчатое вещество, которое угрожающе распространялось по всему телу. Еще немного, и ее разнесет на куски и все только потому, что увидела Гарета Симмондса в плавках!

- Послушай, давай зайдем внутрь, там попрохладней. Расскажешь точно, где твоя машина, и я...

- Нет. Нет, со мной все в порядке, - возразила Луиза, но было поздно. Гарет уже заходил в дом, не оставив девушке выбора.

В глаза бросились многочисленные фотографии, расставленные на массивной деревянной мебели, уничтожая последние сомнения в правдивости истории Гарета о его семье. Сходство между ним и счастливой, трогательно сплоченной группой людей было очевидным. И, несмотря на то что и крохотная гостиная ее мамы, и элегантная комната тети Руфи тоже пестрили семейными фотографиями, девушка не могла расслабиться. При мысли о том, на чью территорию ее занесло, Луизу одолевало чувство настороженности и тревоги.

- Здесь кухня, - сообщил Гарет, заходя в просторное, традиционное для тосканской усадьбы помещение. - Присаживайся, - твердо сказал он, подвигая ей стул, и нахмурился при виде ее нерешительности.

Если она сядет на стул, то окажется слишком близко к нему - чересчур близко, сознавала Луиза. Да, у него поистине мужские, сексуальные руки. Можно было только мечтать о том, чтобы оказаться в этих крепко обвивающих тело руках...

- Луиза!

Его резкий голос, пробравшись сквозь туман ее грез, моментально отрезвил девушку.

Да что с ней такое происходит? Наверное, это все от жары, быстро решила Луиза. Так и не сев, она продолжала утверждать, что с ней все в порядке.

- Могу ли я позвонить отцу и объяснить, где машина? - спросила она.

- Будет лучше, если сначала посмотрю я, возразил Гарет Симмондс.

Краска залила лицо Луизы. Но это смущение не имело ничего общего с ее необъяснимым влечением к мужчине. Луизу возмутило то, что он сомневается в ее способностях.

- Вам не удастся завести машину, - тут же предупредила девушка. - Она на полпути к холму. Я остановилась там сделать набросок с усыпальницы...

- А, Мадонна. Я знаю, о чем речь. Послушай, а почему бы тебе не подождать здесь, в прохладе, пока я схожу и посмотрю, в чем дело?

На самом деле ей ужасно хотелось отправиться с ним и полюбоваться выражением его лица, когда он убедится, что она была права и "фиат" не заводится. Но внутренний голос подсказывал, что лучше последовать совету и остаться на вилле. Удивительно, но на этот раз Луиза не только прислушалась к словам Гарета, но и согласилась с ним.

Неважно, почему плутовка судьба привела ее сюда, к человеку, которого после Саула, разумеется, - она хотела видеть меньше всего, но ее непонятная реакция... Так что лучше держаться от него подальше и не настаивать на совместном времяпрепровождении.

К слову, если бы Луиза могла набраться мужества и поспорить с Гаретом, то скорее убедила бы его в необходимости вызвать отца.

Оставив виллу в полном распоряжении гостьи, Гарет удалился, посоветовав держаться в тени, а не жариться на солнце.

На столе стояла бутылка кьянти, и девушка чуть не поддалась искушению плеснуть себе в стаканчик, но вовремя спохватилась. И, вспомнив о неприятных последствиях их последней встречи и бутылке тетиного вина, решила ограничиться стаканом воды.

Прихватив его с собой, девушка принялась изучать фотографии в гостиной. Вот маленький Гарет стоит в окружении родителей, бабушки и старших сестер. Луиза поспешно отвернулась.

За окном переливалась и играла в солнечных лучах вода в бассейне. Если бы на их вилле был собственный бассейн... А так приходилось довольствоваться одним на две близлежащие виллы.

Луиза смочила неожиданно пересохшие губы. В любом случае Гарета не будет еще некоторое время. К тому же он не производил впечатления человека, который легко сдается. Похоже, не успокоится до тех пор, пока не докажет ей, что машина все-таки завелась.

Ее тело зудело от пыли и жары, а вода в бассейне так и манила.

Прищурившись, Луиза посмотрела на воду. И, пренебрежительно игнорируя внутренний голос, назойливо предупреждавший об опасности, направилась к бассейну, скинула шорты и топик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крайтоны (The Perfect Crightons - ru)

Похожие книги