Читаем Сласти или страсти (ЛП) полностью

Сласти или страсти (ЛП)

Рик так долго ждал встречи с той, чей голос заставлял его изнывать от жажды и потребности обладать ее телом. Целых два года он мучил себя грязными и порочными телефонными разговорами. Однако с него хватит. Больше он ждать не намерен. Сегодня, на вечеринке, все маски будут сброшены. Рик, наконец, сможет ощутить в своих руках податливость и мягкость вожделенного женского тела. Теперь он не даст ей ускользнуть. Она будет принадлежать ему. И только ему.  В вихре жаркого Хэллоуина им останется лишь решить: сласти или страсти.

Мина Картер

Короткие любовные романы / Романы / Эро литература18+

Перевод: Мария Гридина

Редактура: Александра Йейл

Вычитка: Мария Гридина

Дизайн обложки: Анастасия Михайлова

Тексты всех произведений выложены исключительно для ознакомления.

Не для коммерческого использования!

При размещении на других ресурсах обязательно указывайте сайт и группу, для которых был осуществлен перевод. Запрещается выдавать перевод за сделанный вами или иным образом использовать опубликованные в данной группе тексты с целью получения материальной выгоды.

<p> Часть 1</p>

Твою мать, она опаздывала. Из-за путаницы с такси и того, что Джон жил на другом конце города, она опаздывала не чуть-чуть, не на каких-нибудь десять минут, а на целый проклятый час. Ханна зашипела от разочарования и посмотрела на часы, желая повернуть стрелки вспять. Машина, на которой она прибыла сюда, отъехала от тротуара.

Со вздохом Ханна повернулась к дому за спиной. Опоздала она или нет, но ни за что на свете не пропустит эту вечеринку. Скорее уж ад замерзнет.

Разгладив на бедрах свою до смешного короткую юбку, Ханна направилась по дорожке к строению, тихо вскрикнув, когда камешек попал ей под каблук. Раскинув руки в стороны подобно новичку на катке, Ханна все-таки сумела устоять на ногах и хлестнула взглядом противный камень. Сломай она лодыжку, и этот сексуальный крошечный костюм феи, надетый с целью произвести впечатление, стал бы пустой тратой денег. Ханна сильно сомневалась, что медперсонал восхитился бы ею, сидящей в тесноте приемного покоя между малышом, запихнувшем себе в нос конфету, и придурком, считающим, что его костюм на Хэллоуин станет эффектней, если отрезать какую-нибудь часть тела.

Погрозив пальцем гравию, Ханна продолжила идти в сторону дома. По крайней мере, не было нужды спрашивать, где именно проходила вечеринка. Если бы из открытых парадных дверей не доносился грохот музыки, то украшения на фасаде послужили бы прекрасным опознавательным знаком. В то время как возле остальных домов на улице красовались по паре тыкв с вырезанными на них лицами, Джон, похоже, совершил в местном супермаркете набег на секцию, посвященную Хэллоуину, и развесил все приобретенное снаружи. Каждую купленную мелочь.

– Хорошо, – пробормотала Ханна себе под нос. Она стояла перед входной дверью, одергивая юбку, словно становящуюся короче с каждой прошедшей минутой, и пыталась набраться мужества, чтобы войти. – Глубокий вдох. Все будет хорошо.

Может, если почаще твердить себе это, удастся поверить в свои слова. Не сказать, что Ханна переживала из-за вечеринки или своего костюма в стиле «Динь-Динь покоряет Даллас» [1]. Они с подругами на свои вечеринки надевали и более откровенные наряды, но в тех посиделках с девчонками не было одной составляющей, из-за которой она облачилась в зеленый атлас и собрала волосы в пучок на затылке.

Рик. Или как его называли в трудовые будни – Ричард Оуэнс.

Они работали вместе. Ну, вроде того. На одну компанию, но в разных филиалах, и последние два года каждый день общались по телефону. Целых два года, и не было ни единого раза, чтобы дерзкий юмор Рика не смог подбодрить Ханну в моменты уныния. Нахальный, фривольный и полный обаяния, Рик превращал процесс заказа оборудования в шутку, технические проблемы во что-то незначительное, а ее скучную и монотонную работу в нечто, с чем она могла справиться. Поэтому Ханна всегда с нетерпением ждала его звонков. Без Рика она уволилась бы из «Аргайл и Хэммонд» много месяцев назад и попыталась бы найти более высокооплачиваемое и интересное занятие.

Вскоре они стали общаться не только по телефону. Рик добавил Ханну в социальных сетях, где у него была страничка и... ух ты. Высокий, темноволосый и красивый – этих слов явно недостаточно, чтобы описать его. Игривая улыбка и мускулистое тело – Ханна просто не могла их не заметить, листая его фотографии из отпуска – а если честно, она даже добавила чертовы картинки в закладки и пускала на них слюни. Часто и помногу. Рик был просто ходячим сексом. И он любил пофлиртовать. Очень любил. Например, во время телефонных разговоров, и это не говоря уже про их общение через интернет, когда ночные послания в мессенджере становились скандальными и, несмотря на безопасность кибернетического пространства, сексуальными.

Но они ни разу не встречались. Вплоть до сегодняшнего вечера.

Бросив взгляд через двери на импровизированный танцпол посреди гостиной Джона, Ханна узнала в нескольких гостях людей, знакомых ей по работе. Она расправила плечи. Рика было не видно. Пока не видно.

Перейти на страницу:

Похожие книги