Читаем Слава полностью

– Но зачем он это делает? – спросила Лаура и в ту же секунду, как Данциг открыл рот, поняла, что он ответит.

– За деньги и билет на Запад, я думаю.

– Пусть так. – Она наклонилась вперед на своем стуле. – А что потом?

– А потом страна окажется между молотом и наковальней. Россия говорит: «Что?! Кто вам это сказал? Забудьте об этом». Новое правительство уже испортило отношения с Западом. Инвесторы забрали назад, свои деньги и свой авторитет.

– Кроме «Эм-Доу», – вставил Хендерсон.

– Правильно. Страна испытывает дефицит иностранной валюты и безуспешно пытается наладить отношения с Западом. У «Эм-Доу» Огромные валютные запасы – больше, чем у всей страны. Они предлагают помочь найти выход из затруднительного положения: получить и деньги, и влияние.

– В обмен на концессии, – догадался Дикон.

– Конечно. – Данциг широко улыбнулся. – Они приберут страну к рукам еще до того, как она наведет у себя порядок. Очень скоро они превратят ее, считай, в свою собственность, черт бы их побрал! – Он переложил ноги и устроился поудобнее. – Видите, как все просто? Надо взять проблему, изучить ее составные части, приложить логику и получить ответ. Почему вдруг русский? Решение может быть только одно.

Хендерсон откинулся назад и положил ноги на стол.

– Чертовски умно, правда? – сказал он.

– Но ведь погибли люди, – возразила ему Лаура и встала. – Мне нужен на некоторое время компьютер, оснащенный современными средствами связи. Вы можете это устроить?

– Конечно.

– И пишущую машинку, – сказал Дикон.

Хендерсон спустил ноги и подошел к столу.

– Вы умеете печатать? – Он нажал кнопку интеркома.

– Достаточно для моих целей.

– Каких?

Данциг понял, что имеется в виду.

– Я продиктую, – сказал он. – По слогам.

Малыш был зол и возбужден. Скорее возбужден, чем зол, – ди Вито видел это. Он сорвал фольгу со жвачки и протянул ему:

– На, пожуй это, Джоуи.

– О'кей. – Джоуи засунул жвачку до половины в рот, а потом сжал ее в комок, усиленно работая нижней челюстью. Он пытался заставить всех людей называть его Джоу: ему уже исполнилось двадцать и детское прозвище смущало его. – Ты знаешь этого парня? – спросил он, вглядываясь сквозь ветровое стекло «шевроле» в неверные сумерки подземного гаража.

– Я видел его фото, – ответил ди Вито. – Не волнуйся.

Джоуи пропел себе под нос фразу из фривольной песенки, покачивая в такт плечами.

– Мадонна, – сказал он. – Знаешь ее? – Он спел еще один куплет.

– Только по пластинкам. – Ди Вито смотрел на сигналы лифта.

– Классные сиськи.

– Никогда не замечал.

– Н-да, – сказал Джоуи. – Обалденные. И задница тоже. Все обалденное.

– Не трепись. – Двери лифта открылись. – А вот и мы, – сказал ди Вито. – Жди меня здесь.

Он бесшумно распахнул дверцу, полуприкрыл ее за собой и пошел по бетонному полу, направляясь к автомобилю в другом конце гаража. Вышедший из лифта человек шарил в кармане в поисках ключей от машины, когда ди Вито поравнялся с ним. На секунду они скрылись за колонной. Ди Вито засунул руку под куртку и достал пистолет тридцать восьмого калибра с глушителем. Он похлопал человека по плечу и, когда тот обернулся, показал ему «пушку»:

– Закричишь – ты мертвец, побежишь – тоже мертвец. Понял?

Стейнер испуганно отшатнулся, едва не свалившись на свою машину. Он открыл и закрыл рот, потом облизнул языком губы и произнес:

– В заднем кармане... – Пачка кредиток оттопыривала его брюки, и он изогнулся, чтобы легче было ее достать.

– Мне не нужны твои вонючие деньги, парень. – Ди Вито схватил Стейнера за плечи и поднял с капота, потом провел мимо колонны. – Видишь тот черный «шевроле»? Иди к нему не слишком быстро и не слишком медленно.

Стейнер пошел, озираясь по сторонам, бросая беспомощные взгляды на лифт. В гараже больше никого не было. Когда они подходили к «шевроле», Джоуи завел мотор.

– Садись! – приказал ди Вито.

Стейнер залез на заднее сиденье. Ди Вито сел рядом, держа пистолет у Стейнера под мышкой.

Джоуи поглядел на него через плечо.

– Привет, парень! Я рад, что тебе это удалось, – сказал он и засмеялся собственной шутке.

– Веди машину, кретин, – ответил ди Вито, невольно улыбаясь.

Юмор Малыша был заразителен.

– Что это значит? – с трудом выдавил из себя Стейнер. Улыбка на лице ди Вито потухла.

– Заткнись! – буркнул он.

– Это похищение? У меня есть деньги. Есть люди, которые внесут за меня выкуп. Все, что хотите. Хорошо?

Ди Вито не отвечал.

– Хорошо? – снова повторил Стейнер.

Ди Вито очень хотелось выбить ему зубы своей «пушкой», но, согласно инструкции, следов оставлять было нельзя. Он просто сказал:

– Заткнись или ты умрешь. – Потом, передразнивая интонацию Стейнера, добавил: – Хорошо?

Когда они выезжали на Шестую авеню, Стейнер посмотрел в окно. По улицам ходили люди. Ему сделалось дурно.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги