Читаем Слава Богу! Они все снова мертвы! (СИ) полностью

— Это как же? Запугать меня решили? Не получится! Ваши угрозы для меня просто смешны. А теперь всё. Вон с моего корабля немедленно, даю вам три минуты на то, чтобы убраться с моего корабля, а затем мы с моими ребятами просто выкинем вас – сказал капитан и сделал шаг в сторону.



 



В этот момент пронзительно грохнул выстрел, и капитан нелепо взмахнув руками, упал на палубу. К нему на выручку бросились два матроса. Два выстрела и матросы тоже остались лежать на палубе.



 



— Это всё на сегодня или нет? — неожиданно сказал совершенно спокойно Унгерн.



 



Джонс махнул рукой и обратился к экипажу:



 



— Есть еще вопросы? Кому еще, что не понятно? Я серьезно. Задавайте вопросы, если они еще остались. Не стесняйтесь. Если вопросов нет, то тогда все высаживаемся с корабля на остров.  Всем всё ясно?



 



 



Вместо ответа все оставшиеся члены команды корабля стали спешно выбираться на сушу, и вместе с ними на остров высадились и офицеры, которые сопровождали Унгерна.



 



Тут Джонс увидел знакомое лицо. Прямо к нему быстрой походкой, уверенно проталкиваясь сквозь толпу, шел сам Джон Маккиндер собственной персоной. Джонс бросился к своему старшему товарищу. Маккиндер сдержано поздоровался с Джонсом и бароном Унгерном.



 



- Рад вас приветствовать у нас на острове, джентльмены. Рад видеть вас Джонс живым и здоровым – и здесь господин Маккиндер обратился к барону. - Хочу спросить вас. Могу ли я переговорить со своим товарищем с глазу на глаз?



 



- Хорошо. Я как раз собирался у вас узнать, здесь ли мой старый знакомец господин Джа-лама? Если он здесь, то не могли ли вы мне указать место, где он сейчас находится? – сказал барон.



 



- Джа-лама на острове. Сейчас он направился в небольшую рощу, которая расположена сразу за поселком. Вы сможете быстро его там отыскать. Остров не велик – ответил Маккиндер.



 



Барон Унгерн кивнул головой в знак согласия пожилому джентльмену и оставил двух англичан одних.



 



 



Как только барон отошел в сторону, Маккиндер пригласил своего молодого друга присесть на скамейку возле одного из домов. И сразу же потребовал полного отчета обо всех произошедших в последнее время событиях. Джонс начал свой рассказ с того момента, когда он попал в плен, и затем поведал обо всех перипетиях событий последнего времени и завершил своё повествование, рассказом о том, как был только, что решительными и беспощадными действиями подавлен бунт на корабле.



 



     



Маккиндер всё внимательно выслушал. Узнав о том, что предположения его и Джа-ламы оказались верны, и что предательство привело к гибели экипажа корабля и его сопровождавших офицеров, Маккиндер ничего не сказал, лишь смертельно побледнел и безнадежно махнул рукой. Они некоторое время сидели молча.



 



Маккиндер вдруг встал со скамейки и, ничего не говоря, быстро пошел к дому атамана. Джонс, немного побаивавшийся сейчас пожилого ученого, мигом вскочил на ноги и так же быстро последовал за ним.



 



 



 



Дойдя до дома, Маккиндер поинтересовался у часового —   Как ты думаешь, где сейчас атаман?



 



— Был недавно здесь, ушел минут десять назад, наверное, сейчас посты проверяет. Вот только где точно, я не знаю, — неохотно отозвался часовой, пожимая плечами.



 



— И я так думаю… — Маккиндер  окончательно успокоился, и лишь невидимая в сгустившихся сумерках бледность выдавала его внутреннее напряжение.



 



— А что? — насторожился часовой.



 



— Посоветоваться нужно. Причем срочно – сказал старший англичанин.



 



— Ладно, раз надо, значит надо. Будьте здесь, никуда не уходите, а я мигом его найду и приведу сюда – сказал часовой.



 



— Вот как! — оживился англичанин. — Это очень хорошо. Ждем.



 



Маккиндер и Джонс тихо переговаривались, обсуждая детали предстоящей операции. В конце разговора Маккиндер сказал:



 



— Ориентироваться будем по тому, как будут складываться обстоятельства. Про наш подлинный план никому ни слова! Кроме тебя, никто и не должен знать, что мы собираемся предпринять.



 



— Вы все предусмотрели? - начал говорить Джонс. — А может, лучше все же добраться до судна и попытаться убраться с острова вместе с бароном Унгерном и его командой? Это, конечно бой, но может в этом есть наш шанс?



 



— Это не возможно, ты противопоставишь всей банде лишь нескольких бойцов, которых она очень легко уничтожит. Этого противника нужно сначала изучить, как следует, а уж потом принимать решения. Ты сам как бы на их месте действовал? – спросил Маккиндер.



 



— Так, то я, а то бандиты. Разве можно нас сравнивать? – ответил Джонс.



 



— В данном случае, можно. Уверен в том, что атаман подумал уже о том, что в голове у его незваных гостей может возникнуть какой-нибудь коварный план побега с острова. И поэтому, я уверен в том, что сейчас он был занят тем, что прикрепил за каждым из вас своих лучших бойцов, которые будут за вами следить. И они сразу же подавят любую попытку побега – сказал Маккиндер.



 



— Согласен с вами, атаман явно человек опытный и осторожный — сказал Джонс. – Он точно примет все меры предосторожности. Так что, похоже, вы правы. Будем исполнять предложенный вами план. Ничего другого не остается.



***



 



 



Перейти на страницу:

Похожие книги