[1] Этот ченъюй (устойчивый оборот) "Если возможности иссякли, то нужны перемены, если будут перемены, то можно достичь желаемого" имеет несколько трактовок "Чем сложнее ситуация, тем больше нужны перемены, чтобы её преодолеть"; "Чем больше перемен, тем больше возможностей"; "Беднота требует перемен, перемены ведут к развитию". — Прим. пер.
Глава 914. Этаж за этажом
В подразделении Дао Алхимии начался переполох. Снаружи лекарственного павильона собиралось всё больше и больше людей. Удивлённо хлопая глазами, они начали расспрашивать о происходящем. Услышав, что внутри лекарственного павильона находится Мэн Хао и именно из-за него с павильоном произошли все эти метаморфозы, они ошеломлённо загомонили:
— Не могу поверить, это же Фан Хао!
— Так это он проходит лекарственный павильон. Его знания о травах и растениях сумели вызвать столько света у лекарственного павильона?!
— Мне как-то довелось побывать на одной его лекции... вы уверены, что именно Фан Хао причина такой трансформации павильона?
К этому моменту собралось больше десяти тысяч человек. Пока большинство пялилось на яркий свет, некоторые рассматривали каменную стелу снаружи лекарственного павильона. В самой нижней группе было несколько сотен тысяч имён. Как вдруг... все имена потускнели, а потом сдвинулись на одну позицию назад. В самом верху списка... появилось новое имя!
Фан Хао.
Когда люди увидели новое имя, возглавившее список, многие не выдержали и воскликнули:
— Это действительно Фан Хао! Его имя на первом месте в его группе!
— Большинство людей, прошедших испытание, обычно появляются ближе к концу списка, лишь некоторым удаётся забраться ближе к середине. И всё же Фан Хао занял первое место!
— Чтобы занять первое место, надо обладать знать о травах и растениях больше, чем сотен тысяч людей в этом списке!
— Разумеется, более сильные алхимики находятся в группах выше. Кто знает, насколько высоко в лекарственном павильоне заберётся Фан Хао или он попытается найти изъян в системе, чтобы опять помочь алхимикам-подмастерьям, если судить по недавним слухам.
Разговоры никак не стихали, в конечном итоге люди поняли, что Мэн Хао так и не вышел из лекарственного павильона. Это навело их на мысль... что он собирался продолжать экзамен! Зрители тут же оживились. Им очень хотелось знать... глубину знаний о травах и растениях Мэн Хао, человека, который переполошил всё подразделение Дао Алхимии. Это знать хотели не только они. Собравшихся алхимиков тоже распирало любопытство.
Внутри лекарственного павильона Мэн Хао перевёл дух в ожидании, пока рассеется туман. Перед ним возникла лестница, ведущая на второй этаж. Мэн Хао без промедления направился к ней.
"Если уж я собираюсь потрясти всех, надо сделать всё на совесть, — подумал он. — Мне и самому интересно, насколько далеко заведут меня мои знания о травах и растениях. Самым важным аспектом Дао алхимии клана Фан являются травы и растения. Для того чтобы подняться в звании, сначала требуется пройти определённую часть лекарственного павильона. На самом деле такая система создаёт разграничение между аптекарями и алхимиками!"
Поднявшись по лестнице, он оказался на втором этаже. Опять вспыхнул яркий свет, в котором показались образы десяти миллионов трав и растений, некоторые повторялись с первого этажа. Образы быстро приняли форму очередного фолианта. В этот раз в воздухе возникло не три благовонных палочки, а шесть. И опять этаж затопил древний голос:
— Опознай сто тысяч целебных трав, пока не сгорели шесть благовонных палочек, после чего ты сможешь пройти дальше. Экзамен будет провален, если ты допустишь больше десяти ошибок.
Мэн Хао нахмурился и окинул взглядом второй этаж.
"Так вот какой второй этаж", — подумал он.
Открыв книгу, он окутал её божественным сознанием и начал клеймить целебные травы. Три благовонных палочки спустя из фолианта брызнул слепящий свет. Мэн Хао заклеймил все десять миллионов целебных трав. С рокотом возникла новая лестница. Поднявшись на третий этаж и оглядевшись, он разочарованно покачал головой. На третьем этаже в воздухе опять парило десять миллионов целебных трав, которые сложились в очередной Трактат о травах и растениях. Однако в этот раз для прохождения этажа требовалось опознать не сто тысяч, а уже миллион трав, к тому же надо было перечислить их особым образом, описанным в древнем фолианте. К тому же теперь три ошибки вели к прекращению экзамена.
Для Мэн Хао это испытание оказалось совсем несложным. Он подошёл к массивной книге и открыл её ветхий переплёт. В этот раз у него ушло две благовонных палочки времени. Книга вновь зарокотала и отправила яркий свет наружу. Мэн Хао опять успешно прошёл этаж. Добравшись до четвёртого этажа, его лицо наконец-то посветлело. Там он увидел в десять раз больше целебных трав, чем на третьем этаже. При виде более ста миллионов растений его глаза заблестели.
— Вот теперь стало немного поинтересней, — пробормотал он. — Хотя растений всё ещё слишком мало.