Читаем Славянские Боги Олимпа полностью

Теперь слова с буквой «пси». Греческое (в латинском написании) слово pseudo = русскому «чудо», греческое «psycho» — душа, восприятие органами чувств = русскому «чуять». В середине слова: греческое opsis = зрение = русскому «очи». Т. е. греческое ψ (пси) = латинскому ps = русскому Ч. Сами названия греческих букв э-псилон и и-псилон переводятся как э — щелевое и и — щелевое. Греческий корень «псил» соответствует русскому слову «щель».

Таким образом, ясно видно, что в греческом алфавите буквы «кси» и «пси» появились для передачи на письме славянских шипящих звуков Ш и Ч, Щ. К тому же, даже внешне русская буква Ш по начертанию очень близка в иврите букве ש (шин) и греческой букве ψ (пси).

Греческое слово псалом (привет) = шалом (евр.) = салам (тюркское, арабское) = русскому «бью челом». А приветствие «салям алейкум» прямо восходит, как пишет Я. Кеслер, к византийскому приветствию.

Глава IV. Трагедия русской славистики. 30-е годы[106]

Сегодня, в начале XXI века, человеческий рассудок с трудом воспринимает ситуацию, сложившуюся в 20–30–40 гг. XX в., в такой, казалось бы на первый взгляд, далекой от политики области науки, какой является языкознание.

Так называемое «дело славистов» во всей его непостижимости и парадоксальности настоятельно требует своего внимательного осмысления и анализа с позиций нашего времени. О разгроме генетики сегодня знают все, его даже изучают в школе, о «деле славистов» не знают почти ничего, и даже учебники по истории языкознания о нем умалчивают[107].

Итак, в чем же дело? Начнем издалека, ибо сами идеи уничтожения, искоренения «русского духа» живут, по-видимому, даже не одно тысячелетие… Мы должны помнить, что именно национальная интеллигенция является «мозгом» страны, и, по мнению науки социальной психологии, если в стране меньше 8–10 % интеллигенции, то этот народ обречен на уничтожение, на растворение. Поэтому процессы обрютирования (превращение людей в животное состояние — термин Достоевского) занимают ведущее место вообще в массовой культуре.

Более того, подсчитано, что людей способных вникать и анализировать новые теории только 0,02 %.

После завершения Октябрьского переворота, совершенного Троцким, Ленин хотел тихо и мирно, «вежливенько» препроводить в демократические страны «образованных крепостников», о чем он пишет в статье «О значении воинствующего материализма»[108]. И в письме к Ф. Дзержинскому от 19 мая 1922 г. Ленин просит собрать систематические сведения о политическом стаже, работе и литературной деятельности профессоров и писателей и рассмотреть вопрос о высылке за границу «помогающих контрреволюции», хотя одновременно он требовал «строго дифференцированно и осмотрительно подходить к каждому из кандидатов на высылку»[109].

Итак, в августе 1922 г. из страны решением ГПУ был выслан 161 человек, которым, как мы можем сказать сейчас, еще крупно повезло. Среди «непримиримых» больше всего было преподавателей ВУЗов, профессоров, ученых, философов, экономистов и т. д. Был выслан ректор Московского университета, профессор, зоолог М. М. Новиков; ректор Петербургского университета профессор Л. П. Карсавин, группа математиков во главе с деканом математического факультета С. Н. Стратоновым, экономисты, профессора Н. Н. Зворыкин, К. Н. Лодыжинский, Прокопович; выдающиеся русские философы Н. О. Лосский, С. Л. Франк, Н. Бердяев, И. Ильин, Б. П. Вышеславцев, С. Булгаков, Н. С. Трубецкой.

Смысл этой высылки был не только в том, чтобы избавиться от инакомыслящих непокорных интеллигентов, но и запугать других — статья в «Правде» так и называлась: «Первое предостережение»[110].

Первый шаг в этом направлении был сделан, все началось с «чистки» Высшей школы, откуда пока еще были просто удалены «реакционные» профессора.

«Пусть едет за границу тот, кто желает поиграть в парламентаризм, в учредилки, в беспартийные конференции, отправляйтесь туда, к Мартову, милости просим, испытайте прелести „демократии“, расспросите врангелевских солдат про эту прелесть, сделайте одолжение»[111].

Но потом ситуация изменилась: Ленина то ли «поправили», то ли он сам передумал, но обстановка осложнилась. 4 декабря 1922 г. И. С. Уншлихт, заместитель председателя ВЧК-ОГПУ, обратился в ЦК РКП(б) со специальным письмом, где писал о недопустимости выдачи советскими учреждениями мандатов лицам, высылаемым за границу. Он писал: «Для предупреждения подобных явлений в будущем ГПУ просит Вас сделать соответствующее распоряжение:

1) о воспрещении принятия на службу в советских учреждениях административно высылаемых за границу;

2) воспретить непосредственные сношения советских учреждений с иностранными миссиями в России;

3) привлечь партийных товарищей, допустивших указанные выше явления, к партийной ответственности»[112].

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведическое наследие

Славянские Боги Олимпа
Славянские Боги Олимпа

В этой книге читатель познакомиться с неизвестными страницами славянской истории. Вся наша история, особенно древняя, искажена и фальсифицирована до неузнаваемости, и мы с большим трудом узнаем в измененных словах название многочисленных славянских племен наших предков; многие факты, целые тысячелетия жизни нашего народа были приписаны другим странам, даже многие Боги славян были отданы другим народам под измененными именами.Но, как бы то ни было, многие неизвестные сейчас факты нашей истории были известны уже ученым XIX в., на которых мы опираемся и с исследованиями которых знакомим читателя.Автор рассматривает версии происхождения первого буквенного алфавита и приходит к неожиданным выводам.В работе приводятся новейшие исследования праславянского алфавита, даются сенсационные сведения и правила, недавно выведенные русским ученым Л. Н. Рыжковым, по которым определенная часть латинских слов читается по-русски, доказывая тем самым, что именно праславянский язык лежит в основе латыни и других европейских языков.

Ольга Федоровна Мирошниченко

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Философия символических форм. Том 1. Язык
Философия символических форм. Том 1. Язык

Э. Кассирер (1874–1945) — немецкий философ — неокантианец. Его главным трудом стала «Философия символических форм» (1923–1929). Это выдающееся философское произведение представляет собой ряд взаимосвязанных исторических и систематических исследований, посвященных языку, мифу, религии и научному познанию, которые продолжают и развивают основные идеи предшествующих работ Кассирера. Общим понятием для него становится уже не «познание», а «дух», отождествляемый с «духовной культурой» и «культурой» в целом в противоположность «природе». Средство, с помощью которого происходит всякое оформление духа, Кассирер находит в знаке, символе, или «символической форме». В «символической функции», полагает Кассирер, открывается сама сущность человеческого сознания — его способность существовать через синтез противоположностей.Смысл исторического процесса Кассирер видит в «самоосвобождении человека», задачу же философии культуры — в выявлении инвариантных структур, остающихся неизменными в ходе исторического развития.

Эрнст Кассирер

Культурология / Философия / Образование и наука