– Ты говоришь, как настоящий Стрелок. Но твои пули когда-нибудь уносили часть твоей души?
– Да, Бетти. Уносили. Это тяжелое чувство.
– Я бы, наверное, не смогла их выпустить в человека. Хотя по мишеням бы постреляла.
– Никто не знает, кто в нем сидит. «Смогла-не смогла» – вопрос, решаемый в последнюю секунду.
– Ну, сицилиец, или кто он там, наверное, так не считает.
– А как он считает, не имеет никакого значения. Это выясняется только в момент реального действия. Ты должна понимать, о чем я говорю.
– Да, в общем, понимаю. – Она помолчала. – Прочитать тебе стихотворение? Оно немного касается этой темы.
– Ты и, правда, поэтесса?
– Нет, я не знаю, почему он меня так назвал. Я не поэтесса. А просто записала то, что однажды почувствовала. Это даже не в рифму.
– Давай, Бетти. Стихи есть квинтэссенция духа.
Музыкант задумчиво глядел на буддистку-стенографистку.
– Тебе нравится? – спросила Бэтти.
– Нравится. Это написала ты? Поразительно. Обычно женщины так не мыслят.
– А я и не мыслила. Но это было давно.
– Ты знаешь, и я баловался такими штучками. Тоже это было очень давно.
– Коля, милый, прочти!
– Я-то прочту, но сильно подозреваю, что бред и покажется бредом.
– Нет-нет! Я уверена, ты ошибаешься!
– Хорошо, мне не жалко, но предупреждение я сделал.
Музыкант замолчал. Побарабанил пальцами по столу и стал глядеть в потолок.
– Ты прав, Коля. Стихи не от мира сего. Ты, оказывается, глубоко религиозный человек. А ведь не скажешь так сразу.
– Я религиозный? Поверь, ты ошибаешься.
– Да нет, я не ошибаюсь. Трансцендентно прочувствованный текст. Великолепно. А еще есть что-нибудь?
– Есть, Бетти. Мне нравится твой черный юмор.
– Так прочти.
– Я прочту, но больше не проси. У меня свой стиль, и я его долго выдерживать не в состоянии.
Музыкант немного злорадно глядел на Бетти:
– Ну, как стишок? – Бетти молчала.
– Чего молчишь?
– Коля, тебе нужно принять буддийское вероисповедание. Твои стихи стоит перевести на санскрит.
– Любопытная идея десантирования русской семантики…
В закусочную вошли два человека. Фигура одного показалась Музыканту странно знакомой. Он непроизвольно отодвинул бамбуковую штору и увидел перед собой ушастого параноика, избегающего спагетти. С ним был гориллообразный китаец. Оба одеты в длинных плащах. Нос ушастого распух и почти удвоился в размере. Пауза опознавания длилась секунды две и была наполнена электризующей энергетикой предстоящего прямого действия. Музыкант успел сказать итальянцу:
– Будет время – почитай Бобергауза.