Читаем Славные парни. Жизнь в семье мафии полностью

Мы незамедлительно вернулись в Нью-Йорк. Парень, толкнувший Джимми хреновый кокс, получил отсрочку. Но мы ничего не могли поделать. Даже Джимми не мог отомстить за Томми. Дело касалось лишь итальянцев, а к их числу Джимми не принадлежал, так же как и я, потому что мой отец был ирландцем.

Сразу же после Нового Года наблюдение за "Робертсом" настолько усилилось, что все перебрались в новое заведение, открытое Винни Асаро на Рокуэйз-Булевард.

Винни угрохал целое состояние на ремонт этого местечка, которое располагалось рядом с его компанией по скупке краденого. Помню, когда я вернулся из Флориды, Марти не отходил от меня ни на шаг. Теперь он все время проводил в заведении Винни и хотел разузнать про Томми. Хотел узнать про Стакса. Что в действительности происходит?

Он знал, что у Томми были неприятности с ребятами Готти, и что Стакс скорее всего стал жертвой сорвавшейся сделки, но по-прежнему нервничал. Я думаю, он почуял, что дело нечисто. Он торчал в баре Винни в ожидании известий о войне.

И именно там его и прикончили. В баре. Утром шестого января мне позвонила Франи, сказав, что Марти ночью не вернулся домой. Я сразу все понял. Сон как рукой сняло. Франи перезвонила в девять. Я пообещал, что пойду его разыскивать.

Подъехав к заведению Винни, я заметил припаркованную снаружи машину Джимми. Я вошел и сказал, что мне только что позвонила Франи. Там сидел Джимми. Рядом с ним Винни.

- Нет больше Марти, - ответил Джимми. 
Так и сказал. Я посмотрел на него и покачал головой. 
- Давай, бери свою жену и поезжай к нему домой. Скажи Франи, что он скорее всего с девушкой. Сочини какую-нибудь байку, - сказал Джимми.

Когда мы с Карен приехали к Франи, она была в истерике. Как и я, она понимала, что Марти мертв. Она сказала, что прошлой ночью в половине десятого он позвонил, сообщив, что припозднится. Он сказал, что все в порядке, добавив, что собирается получить деньги.

Я сижу, держа Франи за руку, и размышляю о Джимми. Он никогда не гнушался убийством. Он начал убивать еще подростком в тюрьме для старых мафиози. В тюрьме тебя не ждут милые потасовки.

Ты должен убить парня, с которым схлестнулся. Именно этому научился Джимми. Годами он убивал незнакомцев, а теперь взялся за друзей. Для него это не имело значения.

Бизнес оставался бизнесом, и взбреди ему в голову, что ты для него опасен или что из-за тебя он теряет деньги, или что ты стал не в меру сообразителен, он бы убил. Все просто.

Может, мы и были друзьями. Наши семьи были близки. Мы обменивались подарками на Рождество. Вместе ездили на выходные. Но я знал, что Джимми может меня замочить, а затем заставить свою жену Микки позвонить Карен и спросить, куда я запропастился.

- Мы так беспокоимся, - сказала бы Микки. - Мы его ждали. Он еще не выехал? Что же могло его задержать? Ты думаешь, с ним все в порядке?
А тем временем через улицу от своего дома Джимми засыпает меня гашеной известью на Ямайских болотах.

Франи без умолку трещала о деньгах. Она опасалась, что ей самой придется платить ростовщикам. Я велел ей не беспокоиться. Он твердила, что у нее совсем нет денег. Карен попросила ее не беспокоиться. Марти вскоре вернется.

Тогда Франи, не выдержав, рассказала про ограбление. Она сказала, что Марти собирался дать мне сто пятьдесят тысяч долларов и пятьдесят тысяч долларов Франку Менне.

Я попытался успокоить ее, в то же время, отрицая, что мне известно про ограбление. Но она твердила, что знает о моем участии. Она не замолкала. Мне захотелось побыстрее оттуда выбраться. Это было только началом.



Глава восемнадцатая


Для средств массовой информации, которые перед праздниками привычно впадали в новостную спячку, ограбление "Люфтганзы" оказалось наиприятнейшим из всех рождественских подарков. Газеты и телевидение обыграли это, как шестимилионное шоу-ограбление, представление, прошедшее без единого выстрела, и где единственным пострадавшим оказалась немецкая авиалиния, к которой городское население исторически не питало симпатий.

Шумиха в прессе была воспринята предохранительными органами как личное оскорбление.

ФБР, с ее юрисдикцией, распространяющейся на все преступления, выходящие за границы одного штата, и возможностью работать круглые сутки, за первые сорок восемь часов подключило к расследованию более сотни агентов. Таможенные агенты, полиция управления аэропорта, нью-йоркское управление полиции, следователи страховых компаний, компания бронированных грузовиков "Бринк" и сотрудники службы безопасности "Люфтганзы" заполонили место преступления, набросившись на улики и допрашивая свидетелей.

Расследовать дело поручили помощнику федерального прокурора, тридцатидвухлетнему Эдварду Макдональду. Эд, ростом под два метра, был бывшим университетским баскетболистом и жил вместе с женой и тремя детьми в неблагополучном районе Бруклина, где провел все свое детство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы