Читаем Славные времена (СИ) полностью

Лог вдруг открыл рот, глядя на Альту, и медленно сказал, соображая на ходу:

— Сейчас будет. А еще у них есть длинная жесткая щетка на ручке… совсем новая…

— Давай, — весело сказал я. Дело начинало складываться. Лог захлопнул рот и заулыбался — он все понял.

Я нагнулся к друзьям и шепотом посвятил их в план.

— Сработает! — подумав, сказал оптимист Гирон.

— Хорошая мысль, — поддержал Верид. — Но появятся газетчики…

— С ними я поговорю сам, — сказал Гирон. — Это будет нам даже на пользу. Альта, а ты согласна?

— Вообще-то вчера мы с Сером плавали на океане… — задумчиво сказала Альта. — Но, если надо для дела — я готова. Говорите, что делать.

Когда прибыли детки, роли были уже распределены. Лог подвел все десять детей ко мне.

— Дети, — начал я, — вы знаете эту леди?

Дети с беспокойством посмотрели на Альту и замялись. Альта ласково улыбнулась им.

— Это леди Альта, ваша девушка-дракон, — запинаясь, пробормотал самый старший, двенадцатилетний племянник Лога.

— Да. Вы все знаете, что один дракон может сжечь целую армию. Но вы не бойтесь: леди Альта добра с детьми. Вы можете звать ее: тетя Альта. Сегодня жаркий день, и тетя Альта хочет освежиться. Я хочу, чтобы вы ей помогли. Вот это плата, — и я зажал в пальцах маленькую серебряную монету. — Поделитесь по-честному. И главное: сейчас увидите, как превращаются драконы, и все будут вам завидовать. А когда вы завтра расскажете, что мыли дракона щеткой, и лазили по нему, и катались на спине — все лопнут от зависти, даже взрослые. Такого здесь не видели тысячу лет!

И я назидательно воздел указательный палец вверх. Альта хихикнула, и дети вздрогнули и открыли рты.

— Беретесь? — спросил я.

— Конечно, — решительно сказал племянничек, переглянувшись с Логом.

— Кто трусит, может не идти, — великодушно сказал я. — Нам трусы не нужны. Нам нужны те, кто хочет полазить по дракону.

Я бил наверняка, помня, что дети вообще ничего не боятся, если с ними ласково разговаривать. Не струсил никто. Лог выдал нам щетки и ведра. Альта приподняла бадью с самогоном, в которой было еще ведра четыре, и сделала, на диво деткам, три больших глотка. Затем поставила бадью на пол и встала, снимая серьги перед превращением.

— Проводи меня, Сер, — лениво сказала она, направляясь к дверям. Я глянул на детей — и они пошли за нами на площадь. Там из-за жары было немного народу — несколько продавцов воды и сладостей, несколько отдыхавших после работы ремесленников, немолодая гадалка за своим столиком. Нас сначала никто не заметил, только гадалка подскочила и осталась стоять у столика, сразу неведомо как узнав дракона.

Альта сбросила сандалии (Гирон подобрал их и положил в сторону) и вошла в бассейн при фонтане. Там она сбросила платье и отдала мне. Народ ахнул при виде обнаженной девушки. Не обращая, по драконьей привычке, никакого внимания на окружающих, Альта обняла себя руками и напряглась. Серый пар заволок ее фигуру. Люди еще раз ахнули, а наши дети подались вперед. Секунда — и сильно заплескала вода, и в бассейне появился огромный золотистый дракон.

Потрясенный народ начал осторожно подаваться назад, когда Альта лениво сказала племяннику Лога своим музыкально рычащим голосом:

— Эй ты, парень — начинай!

Тот, войдя в воду, сбросил рубашку и начал храбро тереть спину Альте своей большой щеткой.

— И вы тоже не ленитесь, — сказала Альта остальным деткам, и те, уже ничего не боясь, бодро полезли в воду с щетками и большой шваброй наперевес, крича:

— Тетя Альта, а крылья мыть можно? Задние лапы? А хвост?

У окружающих широко открылись рты. При полном молчании народа дети начали с веселым криком лазить по Альте, обливая водой из ведер. Самая маленькая, лет шести, подошла к голове и спросила:

— Тетя Альта, а мне что делать?

— Лезь мне на хвост и покатайся там, — расслабленно ответила Альта, сворачивая хвост спиралью. Я давно знал, что в воде ее разбирала лень.

Мы тоже не зевали. Адабан с Горманом торжественно вынесли столик и три стула, и мы — я, Гиран и Верид — уселись и продолжали пить, кто пиво, кто вино. По-моему, Альта поглядывала на нас из воды с завистью, но крепилась, играя роль доброй тети-дракона. Дети уже весело орали во весь голос, мы хихикали, но Гиран не расслаблялся: он должен был отловить газетчика.

И газетчик появился. Прилично одетый молодой человек встал в сторонке от нас, делая набросок в альбоме для газетного рисунка. Через несколько минут он осторожно подошел к нам.

— Могу ли я, господа… — начал он, но я сразу перехватил ход разговора:

— Граф Гирон, этот господин, наверное, из газеты. Прошу вас, поговорите с ним, а я присмотрю за детьми.

Гирон встал, без чинов взял под руку газетчика и, разговаривая, начал ходить с ним вокруг фонтана. Пока он проводил беседу с пораженным его титулом юношей, я заметил, что вокруг стояло уже человек двадцать детей. Они молчали и жадно глядели на веселье в бассейне.

Один из них огляделся и подошел ко мне. "Все-таки меня здесь уже хорошо знают" — подумал я. Подросток поклонился мне, как дворянину, и без обиняков спросил:

— Господин граф, а мы можем помочь вашему дракону?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже