Читаем Славный город Старый Ключ полностью

— Просто нанимаю повара вместе с его семьёй на весь рейс, и он знает, что если будут плохо готовить, то его семья сразу очутится в рабских бараках где-нибудь очень далеко от родного дома.

— И это помогает? — неподдельно удивился пассажир, изумлённо уставившись на хозяина.

— Нет, конечно, — расплылся в ехидной улыбке хозяин. — Просто я сразу отбираю лучших при найме на работу, — тихо рассмеялся он, откидываясь назад, на подушки. — И у меня всегда есть большой выбор.

— А потом продаёшь всю семью вместе с поваром кому-нибудь в конце рейса и нанимаешь новых, — понятливо кивнул головой пассажир. — Толково. Очень толково, — как-то неопределённо согласился он со сложившейся практикой работорговца. — И в конце спрашивать некому, незачем и никаких концов.

А не боишься огласки? — вдруг кольнул он работорговца холодным взглядом. Словно тень проскочила у него по лицу, но тут же растаяла, так что работорговец ничего не заметил. — Шила в мешке не утаишь, — холодно проговорил он. — Так скоро и наниматься к тебе никто не будет.

— Ну. Почему же кому-нибудь, — улыбнулся покровительственно работорговец. — У меня давняя и постоянная клиентура, давно устоявшаяся. Вы, князь, кстати, один из таких давних торговых партнёров нашей семьи. Ваше Торфяное плато — самый лучший ваш проект за все последние годы. К тому ж, кому кого продать я знаю ещё в самом начале рейса. А в таких вопросах как продажа свободных, бывших свободных людей, — тут же с усмешкой поправился он, — требует особо тщательного подхода. Тут промашки не должно быть. Тут дело тонкое. Узнает кто, и конец моей торговле на реке.

— Но вы же не скажете, — вдруг сам в свою очередь неприятно улыбнулся князю, глядя прямо ему в глаза.

Не дождавшись ответа, словно ничего и не произошло, невозмутимо продолжил:

— Поэтому я всегда торгую в разных местах. Стараюсь, по крайней мере, — тут же поспешно поправился он.

Ну да ладно, князь, — откинувшись на мягкие подушки у себя за спиной, работорговец вальяжно махнул рукой. — Вернёмся к нашим делам, князь. Вижу, вы уже оправились после ухода от погони, отоспались, отъелись. Так вот мне бы очень хотелось узнать, что там у вас произошло? И почему вы вернулись один. Где ваши люди?

— Отправили свой знаменитый отряд, куда по делам? — кольнул он человека, называемого им князем, колючим, льдистым взглядом из-под больших кустистых бровей. — Ещё что-то появилось интересное?

— Отправил, — широко и равнодушно зевнул его собеседник, названный хозяином князем. — Отправил, — тихо повторил он. — Только не я, а те, что гнались за мной. Отправили туда, откуда обратной дороги нет. Туда, куда отправили и вашего Изю. В Край Вечной Охоты, как говаривали в иных местах.

— Вот как? — внешне невозмутимо отозвался работорговец, лишь слегка, едва заметно шевельнув своими кустистыми бровями. — Мне это перестаёт нравиться. Что-то последнее время у нас с вами большие потери. А это негативно отражается на бизнесе. Торговля живым товаром дело тонкое и требует особого внимания. Вы не находите, князь? Как только мы связались с вами и с вашими делами в Приморье, у нас сразу же появились потери. Сначала, в совершенно простом казалось бы деле убивают Изю, который всегда выходил живым из всех проблем, — сухим, нейтральным голосом подчеркнул Еся свою мысль, — а потом гибнут ваши люди. Все шестеро.

— Пятеро, — равнодушно поправил хозяина вольготно раскинувшийся на мягких подушках гость. — До шестого ещё не добрались, и думается мне, не доберутся. По крайней мере, скоро. Никто не сможет связать его с нами. Со мной, — тихо поправился князь.

И это хорошо. А то с некоторых пор, тут вы, Ёся, правы, — с горечью кивнул он головой каким-то своим мыслям, — у нас слишком большие потери пошли. Этот наш барон, — князь раздражённо поморщился, — взял плохую манеру отвечать ударом на удар. А последнее время ещё хуже стало. К нему словно мухи на дерьмо липнут все обиженные, и этот мерзавец их привечает. Это крайне плохая для нас тенденция. И я не удивлюсь, что и та история с казнью вашего помощника Изи тоже его рук дело.

— Не его, — негромко проговорил работорговец. — А его товарища, друга и компаньона или ещё как хотите, назовите. Некоего Димона Счастливчика, как его совсем недавно прозвали в кругах трофейщиков, куда он заочно, ста процентами голосов был принят.

— Что-то новое, — лениво отозвался пассажир. — Первый раз такое слышу, чтобы в узкопрофессиональную среду трофейщиков, куда постороннему попасть практически невозможно, принимали. И принимали заочно. Да ещё к тому же ста процентами голосов за.

— Ну, — работорговец равнодушно пожал плечами. — Если всех поить без просыху пять дней, да самыми лучшими напитками, то и не такое возможно. А он поил. Ровно пять дней, пока выборщики, вместе с выбираемым, не пришли в совершенно невменяемое состояние. Тогда они его и приняли в свои славные ряды. А потом ещё пять дней все дружно выходили из запоя, с соответствующими весёлыми приключениями на стезе безудержного пьянства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Бета-Мира

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература