Читаем Славься, Кей! (СИ) полностью

Это точно — Императрица в этом вопросе принципиальна. И, следует признать, это правильно — любой здравомыслящий патриарх или матриарх сразу должен установить правило "Наших не тронь!"… как можно более жестоким образом. А то ведь не поймут.

— Освободите моего андроида.

— Мы освободим его потом, когда вы передадите мне управление и будете находиться в спас-капсуле.

— Сейчас.

— Ваше Высо…

— Красавица, или ты освобождаешь моего андроида, или уеб. ешь из системы сейчас, чтобы время не терять. Меня ты и пальцем не тронешь, чтобы потом не "бегать по всей галактике, спасаясь от мести Императрицы".

Женщина дернулась — не ожидала, что я смогу под скафандром определить половую принадлежность. Сейчас, наверно, лихорадочно проверяет работоспособность сбруи, которую на меня напялила. И которая, чисто теоретически, что-то там должна блокировать.

Может, мне и не стоило этого показывать, но когда цель близка, а злость чуть ли не распирает — осторожность стремится к нулю… Да еще и аптечка посчитала некоторые введенные мне препараты вредными и, не посоветовавшись, их нейтрализовала. А среди них, наверняка, были успокоительные. Вот теперь, дура, сама же пыхтит и щелкает, опустошая свои запасы и вырабатывая нужные препараты.

— Ваш андроид, Ваше Высочество… он, как бы это… диверсионно-разведывательный. С нестандартными модификациями. Кроме того, высока вероятность, что он управляется искусственным интеллектом. Я не могу его освободить, пока корабль не находится под моим контролем — андроид может повести себя… неадекватно нашим с вами договоренностям.

— Просто откройте саркофаг. И транспортируйте ее следом за нами. Куда вы там собрались? На мостик? Вот туда и транспортируйте.

— Зачем? — Удивилась совершенно искренне.

— Не хочу потом сюда возвращаться и возиться с замками. — Абсолютно честно ответил я.

— Ваш андроид будет доставлен в ходовую рубку, Ваше Высочество. — Кивнула женщина. — Разумеется, в стазисе. Идемте?

* * *

В коридоре к пятерке присоединились еще десять человек. Все в "Призраках". Хорошо боевики корпорации "упакованы". Но в этом ничего удивительного нет — служба безопасности семьи ан-Солано, например, вполне тянет на армию среднего размера. И по оснащенности, и по дисциплине, и по численности. А уж про транссистемную корпорацию и говорить нечего. Наемники, конечно, но — профессионалы высшей пробы.

Почему командир и опасается причинять мне физический вред — пусть приказ она, наверняка, получила устный, и, наверняка, в месте, защищенном от прослушивания и подглядывания, но вычислить, где находилась такая крупная и хорошо укомплектованная группа, состоящая на официальном жаловании, такого-то и такого-то числа — ничего не стоит. Как и выяснить, кто этой группой командовал. А всякие формальные доказательства будут не нужны — Ее Величество, вообще, формализмом в исполнении законов не страдает.

Одна пятерка ушла вперед, вторая прикрывала сзади, а пятерка с командиром практически волокла меня по коридору — сам я шел с огромным трудом. Смысла в таком построении не было — корабль был пуст, а его охранные системы — деактивированы. Видимо, тоже дисциплина и порядок — подчиненный должен быть при деле и не след ему расслабляться, пусть обеспечивает охранение и демонстрирует готовность к отражению внезапной гипотетической атаки.

Кстати, вокодер дамочка могла и не включать — сейчас, когда она шла впереди, по пластике движения было понятно, что это женщина.

— Как вас зовут, варра?

— Уже не "детка", Ваше Высочество?

Отвечала уже без вокодера… а какой смысл скрываться? Обычный женский голос. Без всякой волнующей хрипотцы и прочих сексуальных компонентов. Возраст… какой угодно. Но старше двадцати — точно. Интонации командные — опять-таки нормально. Вон — под началом у нее четырнадцать рыл… восемь мужских и шесть женских.

— Проявляю обычную вежливость.

— Уважение к врагам?

Несмотря на свое плачевное состояние, я не смог удержаться и рассмеялся так, что почти повис на своих конвоирах:

— Варра! Из вас враг для меня — как из говна котлета!

— А как же вежливость?

— Просто говорю на понятном вам языке — имперском матерном. — Я попытался пожать плечами, но не получилось. Это не очень удобно, когда вас почти несут.

Кстати, подчиненные этой женщины никак не показали отношения к разговору. И не пытались меня как-то поучить за грубость. Весьма дисциплинированные ребята!

В рубке было привычно и стандартно. Ложементы стояли там, где и должны были стоять. Приборные панели… тоже на месте. Странно, но ничего не свинтили, ничего не вытащили. Хотя, если системы программировал я (а кроме меня их программировать вроде бы было некому), то любое несанкционированное действие приведет к запуску протокола самоуничтожения — и образуется на месте корабля маленькая звездочка. Ненадолго.

— Вам не идет грубость, Ваше Высочество. — Покачала женщина шлемом. — И… я знаю, что чувствует человек после нелеталки первого класса. И понимаю вас прекрасно — человека, которого применил это к тебе, хочется порвать голыми руками, а потом…

— Как-как, говорите, вас зовут?

Наемница помолчала и махнула рукой:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже