Читаем След голубого песца полностью

Наконец настал момент, когда Надежда Дмитриевна решила, что можно показать Ясовея гостям. Вечером собралось небольшое, но шумное общество. Мужчины в меру выпили, хорошо закусили. Развязались языки, посыпались любезности дамам, появились анекдоты, достаточно острые, чтобы щекотать дамские ушки, достаточно тонкие, чтобы их не очень шокировать. Пылал камин, озаряя гостиную неверным трепещущим светом.

— Позвольте, господа, позабавить вас любопытным экземпляром человеческого рода, — сказала Надежда Дмитриевна с чуть комической торжественностью. — Я покажу вам самоеда из страны вечной ночи...

— О! — сказали мужчины.

— Ах! — сказали дамы.

— Не бойтесь, — улыбнулась хозяйка, — он не кусается. Я его воспитываю...

Она сделала знак слуге. Ясовей вошел в комнату и, увидя гостей, в нерешительности остановился. Для большего эффекта он был одет в малицу и пимы.

— Ну, что же ты боишься? Иди. Скажи господам, как тебя зовут.

— Ясовей, — буркнул мальчик.

Дама с оголенными плечами, источавшими аромат сильных духов, кокетливо играя веером, подошла к Ясовею.

— Скажи, мальчик, — томным голосом произнесла она, — ты самоед?

— Ну...

— Ты людей ешь?

— А ты людей ешь? — угрюмо насупясь, повторил нелепый вопрос Ясовей.

Раздался дружный смех. Дама поморщилась.

— Фи, какой грубиян. Ты откуда приехал?

— А ты откуда приехала? — послышалось в ответ.

Гости снова засмеялись. Дама обиделась, подобрала платье и с оскорбленным видом отошла.

— Так нельзя отвечать, Ясовей, — сказала Надежда Дмитриевна. — Я тебя не учила грубить. Он ещё дикаренок, вы его извините, — улыбнулась она обиженной даме. — Сыграй, Ясовей, на рояле, — приказала Надежда Дмитриевна.

— Не буду.

— Как так не будешь! Ты что, не хочешь меня слушаться?

— Тебя слушаться буду, а она пусть не задает глупых вопросов.

Ясовей пальцем указал на побагровевшую даму с веером. Это уж было слишком. Надежда Дмитриевна вспыхнула. Она приказала немедленно увести мальчишку. Пришлось извиняться перед гостями. Вечер был испорчен. Негодующая дама с веером уехала, не попрощавшись.

— С такими фокусами ты отучишь приличных людей бывать у нас, — набросился на Надежду Дмитриевну её супруг, когда гости разъехались. — Ну зачем тебе нужно возиться с этим мальчишкой, не понимаю. Завтра же я отошлю его обратно, туда, где ему быть надлежит, в грязный шалаш из оленьих шкур.

— Ты меня знаешь, Костя, — сдержанно возразила супруга, сузив глаза, — я тебе не позволю этого сделать. Что я захотела, то и будет. Мальчишка останется у нас, и я научу его вести себя.

Она притопнула каблучком. Супруг пожал плечами.

7

Галя жила в Кузнечихе, в маленьком с покосившейся калиткой домике. Ее отец Василий Карпович Шурыгин был типографским печатником, а мать, Наталья Степановна, подрабатывала шитьем на дому. Галин брат Николай работал тоже в типографии, наборщиком. Василий Карпович на вид был суров и строг, но любил, когда по вечерам у сына собиралась шумная и веселая компания его друзей или когда комната наполнялась щебетом галиных подруг. Он смотрел на молодежь, посмеиваясь в усы, а иногда вступал с ней и в споры. Появлению Ясовея вместе с Галей никто не удивился. Его приняли просто и душевно. Мальчик сразу же почувствовал обстановку дружбы и сердечности, царившую в семье. К нему здесь не относились свысока, не называли самоедом и дикаренком, не задавали нелепых вопросов. Он сразу стал своим. И интерес к его рассказам о себе, о жизни в тундре не был унижающим. Даже когда Николай громко смеялся рассказу о том, как обучает Ясовея поведению Надежда Дмитриевна, в смехе том не было ничего обидного.

— Тебе, Ясовей, действительно надо учиться, — говорил Николай, — но не тому и не так, чему и как учит тебя твоя барыня. Хочешь, я тебя буду учить грамоте?

— А я буквы знаю.

— Скажи на милость! Где же ты научился?

— В Пустозерске ребята учились, я в книжки смотрел.

— Проверим, что ты узнал.

— А вот: аз, буки, веди...

— С буками у нас с тобой, дружище, не пойдет. Мы будем по-другому.

Алфавит Ясовей усвоил сравнительно быстро. А вот складывать буквы в слоги, а из слогов составлять слова оказалось делом нелегким. Стараясь прочитать слово, мальчик весь напрягался, будто тащил непосильную кладь, лоб морщился, губы вытягивались трубочкой, точно он собирался свистеть.

— М да я — мя... С да о — со...

— Что вышло?

Ясовей соображал минуту, потом выпалил:

— Оленина.

Николай развел руками — что с ним будешь делать!

— Р да а — ра... М да а — ма...

— Что получается?

Ясовей поворачивается к окну, прищуривается и радостно сообщает:

— Окошко.

Николай сердится. Ему кажется, что мальчишка нарочно валяет дурака.

— Ты не выдумывай, читай, что написано.

— Неуж я выдумываю? — удивляется Ясовей. — Все читаю так, как в книге.

— В книге написано мясо, а у тебя получается оленина.

— Оленина-то не мясо ли? Может, рыба, по-твоему, олен6ина-то?..

8

Перейти на страницу:

Похожие книги