Читаем След Порока полностью

Через пять минут они вошли в раздевалку. На Рэе была форма охранника, которого Кэри вырубила в зале оценивания. Через плечо у него висел пулемет, а его рука крепко сжимала запястье Кэри, будто она была его пленницей.

На ней по-прежнему было белое платье, и она изображала сильную хромоту. Она надеялась, что никто не станет задавать им вопросов, потому что они оба недостаточно знали испанский, чтобы убедительно ответить.

Несколько мужчин обратили на них внимание, но ничего не сказали, когда они вошли в шкаф и закрыли дверь. Как и ожидалось, там оказался маленький старомодный лифт-клетка. Рэй нажал на "2" и металлическая конструкция яростно задрожала, а потом медленно поползла вверх.

На втором этаже они вышли в небольшой зал отдыха. Двое мужчин сидели в мягких креслах: один читал газету и потягивал напиток, другой смотрел футбол по телевизору. Ни один из них не удостоил пришельцев взглядом.

Они подошли к двери, Рэй высунулся наружу, но тут же засунулся обратно и зашептал Кэри на ухо:

"Там четверо охранников: один на верхушке лестницы, трое – под комнатами. Какие предложения?"

"Можем их всех расстрелять", – в шутку сказала Кэри.

"Дельно", – согласился Рэй. "Но на шум снизу сбегутся еще полдюжины".

"Ладно, тогда стрелять не будем. Шокер неплохо сработал в зале оценивания. Хочешь попробовать?"

"Конечно", – сказал Рэй. "Но как мы к ним подберемся?"

"Я подумала, что можно было бы провернуть трюк из дела Харвуда".

"Мне нравится ход твоих мыслей, напарница", – сказал Рэй, широко улыбаясь, не смотря на их положение.

Кэри заметила, что мужчина с газетой с любопытством на них смотрит.

"Пора начинать", – решила она. "Местные начинают нервничать".

Рэй кивнул, и они вышли в коридор. Не успели они пройти и пары шагов, как Кэри рухнула на пол.

Глава двадцать девятая

Когда охранники подошли ближе, тело Кэри начало извиваться в судорогах и бесконтрольно дрожать. Рэй оглянулся на охранников, будто не зная, что делать.

Один из них присел на корточки, чтобы рассмотреть ее получше, и сквозь прищуренные веки она увидела, как Рэй отступил назад с испуганным выражением лица. Охранник у лестницы растерянно смотрел на быстро приближавшегося Рэя.

Qué pasa?

Qué pasa?” – повторил Рэй за охранником, идя прямо на него.

Охраннику такой ответ показался подозрительным, поэтому он поднес рацию ко рту и собирался открыть рот, когда Рэй ударил его током в плечо. Колени мужчины подогнулись, и Рэй поймал его на лету. Одним ловким движением он впечатал кулак охраннику в переносицу, и тот потерял сознание.

Кэри это увидела и сделала свой ход. Она подняла руку вверх и схватила нависшего над ней охранника за воротник, будто отчаянно прося помощи. Однако, не успел он опомниться, как она дернула его вниз. Когда он повалился на нее, она подняла колено и подставила ему под висок. Он скрючился у ее ног.

Двое оставшихся не понимали, что произошло. Их нерешительность дорого им обошлась. Рука Кэри снова взметнулась в воздух, будто в судороге, но на этот раз у нее в кулаке лежал шокер, и она прижала его к лодыжке ближайшего охранника. Он упал на пол, и она достала его второй раз, в шею.

До последнего охранника наконец-то дошло, что его одурачили, и он схватился за пулемет. Не успел он прицелиться в Кэри, как Рэй подбежал к нему сбоку и воткнул шокер ему в плечо. Позволив ему сползти на пол, он ударил его вторым разрядом в грудь.

"Мы слишком шумели?" – спросила Кэри, поднимаясь.

"Не думаю, но лучше поторопиться. Можно было бы затащить их в пустую комнату, но кто знает, когда запустят очередного клиента?" А если кто-то увидит, что весь этаж без охраны, то быстро поднимет тревогу".

"Ну, вот комната 22", – сказала Кэри, показывая пальцем. "Давай заберем Сару и запихнем их всех туда".

"Согласен", – ответил Рэй. "Готова?"

"Издеваешься? Я этого так долго ждала!"

Рэй улыбнулся и медленно повернул дверную ручку. Дверь легко открылась. Изнутри доносилась песня, похожая на Def Leppard "Pour Some Sugar on Me". Он толкнул дверь, и Кэри вошла в комнату.

Ей понадобилась вся ее сила воли, чтобы справиться с ужасом от увиденного. Сара действительно была там. Она лежала на кровать, а ее руки и ноги были привязаны к столбикам по углам. Глаза ее были крепко зажмурены. Все тело было разрисовано красными полосами порезов.

Над ней на кровати стоял мужчина. Со спины было сложно определить его возраст, но он был высоким и худым. Из одежды на нем был только черный плащ. В руке он держал массивный подсвечник с зажженной свечой.

Кэри и Рэй застыли, как вкопанные, не зная, как интерпретировать ситуацию. В этот момент мужчина наклонил подсвечник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер