Читаем След смерти полностью

"Да, я знаю, но это как-то… чересчур. Она такое вытворяла. Я думала, у нас близкие отношения, а оказалось, что она мне не доверяла и ни о чем не рассказывала. Я пытаюсь понять, почему она от меня отдалилась. Что я сделала не так..?"

"Не вините себя", – попыталась успокоить ее Кэри. "Я была в вашем положении. Собственно, я до сих пор в нем, и никому такого не пожелаю".

"Послушайте, – сказала Миа, – я выбираю верить в то, что Эшли уехала по своей воле. Рано или поздно она нам позвонит, и мы выясним, в чем ошиблись. Я готова ждать и дать ей свободу".

"Я могу приехать…"

"Нет".

"Но…"

"Это плохая идея", – оборвала ее Миа. "Между нами говоря, Стаффорд в бешенстве из-за плана перехвата. Утром он разнес нашу спальню. Он уверен, что лишится кресла в Сенате из-за всей этой шумихи".

"Он винит меня?" – спросила Кэри.

"Просто оставьте его в покое. Он остынет, но сейчас вам лучше держаться подальше".

"Мы могли бы заново пересмотреть улики", – предложила Кэри.

"Кэри, ничего личного, но остановитесь!"

Связь прервалась.

Впереди на дороге, недалеко от школы, резко тронулся с места черный фургон. Кэри показалось, что сквозь заднее стекло она увидела чьи-то светлые волосы.

Кэри нажала на газ и сумела поравняться с фургоном. За рулем был мужчина за тридцать с изрытым оспой лицом, длинными немытыми каштановыми волосами и сигаретой, свисающей из окна в высунутой руке. Кэри попыталась прижать его к обочине, но он показал ей средний палец и прибавил скорость.

Не отставая, Кэри потянулась за мигалкой и выставила ее на крышу. Она как раз собиралась включить ее, как вдруг светофор впереди загорелся красным, и фургон, визжа колесами, резко затормозил. Кэри вывернула руль вправо, чтобы не врезаться в него сзади. Она так сильно надавила на тормоз, что ее машина ушла в дрифт и остановилась на газоне. Выйдя из "Приуса", Кэри достала полицейский значок и сунула его в открытое окно над пассажирским сидением.

"Когда я приказываю остановиться, ты подчиняешься!"

Водитель кивнул.

"Теперь вылезай из чертова фургона и клади руки на капот".

Мужчина подчинился.

Не сводя с него глаз, Кэри распахнула боковую дверь фургона. Внутри не было никого, только ящики с цветами. Детектив бросила взгляд на раздвижную дверь и заметила кое-что, на что раньше не обратила внимания – надпись, гласившую: "Доставка цветов от Брэнды".

Мужчина убрал руки с капота, обошел вокруг машины и встал напротив Кэри.

"Открывай багажник", – потребовала она.

Он послушался. Там тоже не было детей, только еще больше цветов. Кэри осознала, что за светлые волосы она, скорее всего, приняла букет подсолнухов, стоявший у окна.

Я схожу с ума.

Кэри оглянулась на водителя и поняла, что тот еще не решил, следует ли ему бояться или злиться. Она помогла ему с выбором.

"Слушай сюда", – прорычала она. "Ты вылетел с той парковки, как черт из табакерки. Здесь же школьная зона! А потом, когда я приказала остановиться, ты меня послал! Тебе повезло, что мне сейчас не до того, чтобы везти тебя в участок".

"Извините, я не хотел так резко стартовать. Но я не знал, что вы коп. Если какая-то женщина на "Приусе" с бешеными глазами прикажет мне остановиться, я не подчинюсь. Поставьте себя на мое место".

"Только поэтому ты и отделаешься предупреждением. Еще чуть-чуть, и у тебя бы были большие проблемы. Езжай помедленнее, понял?"

"Так точно, мэм".

"Хорошо. Убирайся с глаз моих".

Он не заставил себя упрашивать. Кэри вернулась в машину и с минуту сидела, размышляя о том, как она в очередной раз напала на невинного человека. И это был не наркодилер, не сутенер, и даже не заносчивый рокер со звездной болезнью. Это был обычный развозчик цветов. Ей нужно было взять себя в руки, но она не знала, как. Чтобы унять беспокойство, она должна была разобраться со всеми незаконченными делами.

Произнеся это про себя, Кэри тут же поняла, куда ей нужно ехать. Ее пункт назначения был не дома, и не в участке, а всего в пяти минутах езды от ее прошло остановки.

*

Кэри припарковала машину на узкой улице, перегороженной передвижными телестанциями, толпами репортеров, папарацци и зевак. Она только что закончила телефонный разговор с офицером и службы защиты детей, назначенной на дело Сьюзен Грейнджер. Маргарет Рондо уверила ее, что Сьюзен поместят в безопасный приют для женщин и детей, находившийся на Редондо Бич. Этот дом в спальном районе на вид не отличался от соседних ничем, кроме чуть более высокого забора и нескольких незаметных камер наблюдения. Сутенер Сьюзен, Крэбби, ни за что не нашел бы ее там.

И благодаря детективу Суарезу, досье Крэбби загадочным образом потерялся, и тот застрял в камере предварительного заключения Твин Тауэрс еще на сорок восемь часов. Этого было более, чем достаточно, чтобы Кэри успела написать отчет, после которого сумма его залога увеличилась бы в разы.

После недолгих уговоров, Рондо нехотя позволила Кэри поговорить со Сьюзен.

"Ты как?" – спросила она.

"Я боюсь. Я думала, вы ко мне приедете".

"Я все еще ищу ту пропавшую девочку. Но когда все образуется, я тебя навещу, честно".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы