Читаем Следствие, которое ищет убийцу полностью

«У него есть еще одна прибыльная побочная линия, в которую был вовлечен мой коллега. Это недалеко от Чейн-Уок, недалеко от Челси-Крик. Фабрика красок под названием «Уэзерби и сыновья»». 

— И что? — спросил я.

«Это то, что в торговле известно как нарезанный ликер. Что они обычно делают, так это угоняют автоцистерну с шотландским виски или что-то подобное на автостраде. Затем его сильно разбавляют водой. У них есть собственный завод по розливу и все лучшие этикетки. Снабжайте клубы по всей стране.»

— А полиция — разве они ничего об этом не знают?

«Они никогда не могут сблизиться, а когда это происходит, между ними всегда есть какой-нибудь фронтмен, который возьмет удар на себя. На твоем месте я бы держался подальше, если только ты не готов идти до конца». 

«О, но это так, Джок. Так и есть.»

Морган сидел за своим столом и чистил «Смит и Вессон Магнум», когда зазвонил телефон. Это была Кейт Райли.

— Ты вернулся, — сказала она.

— Да, прошлой ночью.

— Ты чего-нибудь добился?

«Я буду знать это наверняка позже сегодня вечером. Откуда ты звонишь — из Кембриджа?

«Нет, я в городе на несколько дней, работаю в клинике Тавистока. Я снял квартиру у коллеги, который сейчас в Нью-Йорке, на месяц. Это в Кенсингтоне. Место в Дору.»

— Вот что я тебе скажу, — сказал Морган. «У меня назначена встреча с худшим злодеем Лондона сегодня вечером во «Фламинго» на Чейн-Уок».

— Но это один из самых престижных ночных клубов в городе.

«Так мне говорят. Ты найдешь себе красивое платье, причешешься, и, возможно, меня убедят взять тебя.»

«Ты в игре», — сказала она.

Место было таким, как они и говорили. Мягкий свет, приятная музыка, внимательные официанты, абсолютная роскошь. Морган и Кейт Райли, которых явно ждали, провели к угловому столику, который был одним из лучших в заведении.

Старший официант щелкнул пальцем, и появилось ведерко с шампанским. «Мои наилучшие пожелания от мистера Джаго, сэр. Сегодня вы его гости.»

Из своего кабинета, расположенного высоко над главным рестораном, Харви Джаго, великолепный в черном бархатном вечернем костюме, наблюдал за ними через декоративную решетку.

«Мне нравится, как выглядит его птица, Арнольд. Настоящий класс, вот. Ты всегда можешь сказать.»

— А что с ним, Харви? Он полковник и все такое, не так ли?

— Чушь, — сказал Яго. «Я не знаю, какова его история, но он живет на той же улице, что и мы с тобой».

— Мне поднять его? — спросил я.

— Пока нет. Пусть они наслаждаются едой. Я имею в виду, главное — десерт, не так ли, Арнольд?

— А как насчет мужчин? — спросила ее Морган.

— Не твое дело.

«Тогда что ты делаешь, чтобы немного экшена и страсти?»

— Лети, — сказала она. «У меня лицензия уже двенадцать лет. Я действительно довольно хорош.»

Подошел старший официант и что-то осторожно прошептал на ухо Моргану. Он оставил Кейт допивать шампанское и последовал за мужчиной к двери с надписью «Личное». Там был лестничный пролет, покрытый ковром. Арнольд ждал наверху.

«Сюда, полковник».

Морган поднялся по лестнице и вошел в офис, который был гордостью и радостью Яго и который был создан для него одним из лучших дизайнеров интерьеров в Лондоне. Все было китайским, и некоторые предметы искусства стоили ему больших денег.

Яго сидел за столом и курил сигару. «Вот ты где. Они там за тобой хорошо присматривают?»

— Отлично, — сказал Морган. «Но мое время так же ограничено, как и ваше, мистер Яго. Информация, которую ты мне обещал?»

— Разве мы не говорили что-то о другой штуке, Арнольд? — сказал Яго.

Морган достал конверт из внутреннего кармана. «Сначала мы послушаем, что ты хочешь сказать. Тогда ты получишь это.»

Яго вздохнул. «Ну, теперь это будет довольно сложно. Видите ли, боюсь, мы не смогли получить необходимую вам информацию». 

— Не можешь или не хочешь? — спросил Морган.

«Ты можешь развлекать себя долгими зимними вечерами, думая об этом».

— А тысяча фунтов, которую я заплатил вам сегодня утром?

— Мое время, старина, дорого. — Яго посмотрел на часы. — Проводи полковника, Арнольд. У меня есть дела, которые нужно сделать.»

Морган подошел к двери, остановился и взял большую китайскую вазу с лакированного столика. — Начало девятнадцатого века, — сказал он. — Не особенно редкий, но приятный.

Он уронил его на пол, где он разлетелся на сотню кусочков. — И это, мой друг, только начало, — сказал он и вышел.

Яго на бегу обогнул стол. Он стоял, глядя на осколки вазы, его лицо исказилось, затем он повернулся к своему брату.

«Ты знаешь, что делать, и скажи им, чтобы все было хорошо. Если он когда-нибудь выйдет из больницы, я хочу, чтобы это было на палочках». 

Морган припарковал Порше на некотором расстоянии. Кейт Райли держала его под руку, пока они шли.

Она сказала: «Значит, он не смог пройти?»

«Примерно в этом и дело».

— Что ты собираешься теперь делать?

«Убеди его еще раз подумать».

Они свернули в переулок, где он оставил «порше».

Арнольд Джаго остановился на углу с двумя мужчинами. Один из них был маленького роста и очень нуждался в бритье. Другой был по меньшей мере шести футов ростом, с жестким, грубым лицом и большими руками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы