- Выглядит не очень... жизнеспособно, - задумчиво сказала я.
- Так и есть! - в восторге от моей догадливости воскликнула Лоран. - И это то, что происходит, когда двое людей, устав от поисков подходящего спутника жизни выбирают того, кто оказался под рукой. Не очень жизнеспособно.... Но когда им говоришь: «циклоп вашей любви долго не протянет», они не слушают.
- Так вот что было вчера на приеме! - наконец-то я поняла, и волна облегчения прокатилась по телу. - Циклоп!
- Так и есть, - Лоран снова рассмеялась. - Но он долго...
- Не протянет, - сказали мы хором.
И замолчали, глядя на пазл, лежащий на столе.
Диран.
Проводив взглядом фигурку Киран, одетой сегодня в свои обычные брюки и рубашку, но от того, почему-то, вовсе не менее, чем вчера, для меня красивую, я почувствовал облегчение. Судя по готовности, с которой она согласилась встретиться со Знатоком Душ, и тому, какой жизнерадостной была сейчас её походка, привести её сюда было хорошей идеей. После вчерашнего... происшествия.
Я даже плечами передернул, вспоминая вчерашний приём.
Вначале всё происходило так, как обычно и происходит на таких приемах. Толпа нарядных, разодетых и разряженных гостей - каждый готовился в меру своего вкуса и кошелька - рассредоточилась по залу, согласно своему рангу. Мы с Киран пришли пораньше и заняли наблюдательную позицию в укромном уголке за одной из колонн.
Церемониальный зал был, как и ожидалось, величественен. Высокие мраморные колонны, почти прозрачные и снежно-искристые, поддерживали свод, по форме напоминавший нос огромной лодки. Для создания перекрытия архитекторы использовали сетчатую структуру, перекрестные ребра, поверхность между которыми была украшена инкрустацией из полудрагоценных камней и серебряных пластин. Сразу становилось видно, что королевство наше не бедствует. Но интересно, неужели зал так хорошо охраняется, что слуги до сих пор ничего не выковыряли и не вынесли?
К несущим ребрам крепились многочисленные светильники, наполненные отборным маслом и дававшие ровный яркий свет. Мраморный пол отражал в себе всю красоту потолка, красочный блеск серебра и камней, сияние светильников. Все это делало его похожим на зыбкую поверхность морской глади, скрывающей в своих глубинах сокровища.
Люди, находящиеся в зале, казались разноцветной морской пеной, хаотично передвигающейся, сменяя направление, бурлящей и отбрасывающей брызги. Шум производимый собравшимися гостями, эхом отдавался в дальних углах зала и напоминал рокот прибоя.
Но весь этот хаос длился только до тех пор, пока шестеро музыкантов не задули в трамфеты, и церемониймейстер не объявил о приходе короля и наследного принца. Все тут же затихли и почтительно склонились перед процессией, возглавляемой королем.
Выглядел Его Высочество неважно. Несмотря на значительное расстояние, нас разделявшее, я видел, что лицо его бледное, немного одутловатое, с тяжелыми тёмными мешками под глазами и глубокими морщинами. Казалось, резкий свет множества горящих под потолком ан-кеевских светильников нарочно выхватывал каждую из этих деталей и выставлял на суд толпы.
Впрочем, король вовсе не выглядел умирающим. Да, лицо было утомленное, и осанка не очень-то величественная, но шел Вереархат Второй уверенной, хоть и тяжелой поступью, и смотрел на расступившиеся ряды своих подданных внимательно, даже пристально.
Не знаю, показалось мне или нет, но взгляд короля выхватил даже и нас с Киран, в нашем убежище за колонной.
Его Высочество же и вовсе выглядел превосходно. Если Его Величество нёс свои регалии и великолепные одежды с усталым достоинством, то его наследник, облаченный чуть более скромно, не имеющий пока права надевать королевскую корону и мантию, шёл с уверенностью и даже величием настоящего монарха. На лице Олеакхена играла милостивая улыбка, его красивое лицо лучилось удовольствием, выглядел он, как человек, пришедший на праздник в его честь.
Поскольку весь прием и затевался ради наследного принца, то такой настрой смотрелся более чем естественно.
Её Высочество, принцесса Амеликая, шедшая следом за братом, большого интереса у публики не вызывала, если не считать того естественного внимания, с которым смотрели на неё многие мужчины: как на красивую девушку, да ещё и принцессу. А также взглядов некоторых девушек, как бы говоривших: «на её месте должна быть я, я бы смотрелась лучше». Или что-то вроде: «и почему одним все, а другим - ничего»?
Сама принцесса на собравшихся особого внимания не обращала. Её заинтересовали только лица некоторых друзей и знакомых, которым она достаточно приветливо улыбалась.
Был также один молодой человек, едва взглянув на которого принцесса холодно отвернулась. Пытливый сторонний наблюдатель мог бы тут же нарисовать в своем воображении историю, связывающую этих двоих. Вполне вероятно, несколько романтическую, а может даже и драматическую.