«Шесть дней и ночей дул ветер, ветры и воды владели миром, буря и Потоп бушевали вместе, словно сражающиеся воинства. На рассвете седьмого дня ветер с юга утих, море успокоилось, и Потоп прекратился. Я посмотрел на лик земли, и везде была тишина. Поверхность моря стала плоской, как крыша. Человечество обратилось в глину… Я открыл люк, и свет упал на мое лицо. Тогда я низко поклонился, сел и заплакал; слезы струились по моему лицу, ибо со всех сторон была лишь водная гладь… Но в четырнадцати лигах появилась гора, и там причалила ладья; к горе Нисир причалила она и держалась крепко, и не подавалась… На утро седьмого дня я выпустил голубку. Она улетела прочь, но вернулась, потому что не нашла места, где сесть. Тогда я выпустил ласточку; она тоже улетела, но вернулась, потому что не нашла места, где сесть. Я выпустил ворона, и он увидел, что воды отступили. Он покормился, с карканьем пролетел мимо и не вернулся».
Утнапиштим понял, что теперь можно высадиться на сушу.
«Я совершил возлияние на вершине горы… Я сложил кучу из хвороста, тростника, кедра и мирта… Когда боги почуяли сладкий запах, они слетелись как мухи над жертвой…»
Эти тексты далеко не единственные, дошедшие до нас из Древнего Шумера. В текстах на других табличках, возраст которых варьируется от 5000 до 3000 лет, фигура Ноя-Утнапиштима появляется под именами Зиусудра, Хисутрос или Атрахасис. Несмотря на это, он всегда легко узнаваем как патриархальный персонаж, получивший предупреждение от милосердного божества и переживший Потоп в самодельном ковчеге, чьи потомки впоследствии вновь заселяют мир.
Существует много явных черт сходства между месопотамским мифом о Потопе и знаменитым библейским преданием о Ное. Ученые ведут нескончаемый спор о природе этого сходства. На самом деле важно лишь то, что повсюду для потомства была сохранена одна и та же назидательная история — предание, в котором образно повествуется о всемирной катастрофе и почти полном истреблении человечества.
Такое же послание было сохранено в долине Мехико — на другом конце света от «гор Араратских» и горы Нисир. Там, в культурной и географической изоляции от иудео-христианского влияния, за много веков до прибытия испанцев рассказывали предания о Великом Потопе. Как известно читателю из III части книги, считалось, что этот Потоп прокатился по всей земле в эпоху Четвертого Солнца: «Уничтожение пришло в виде Потопа и проливных дождей. Горы исчезли, и люди превратились в рыб…»
Согласно ацтекской мифологии, уцелели лишь два человека, мужчина Коскостли и его жена Шочикецаль, предупрежденные о катаклизме неким божеством. Они спаслись в огромной лодке, которую им было велено построить, и причалили к пику высокой горы. Там они спустились на землю и родили много детей, которые оставались немыми, пока голубь на вершине дерева не наделил их даром речи. Но их языки различались так сильно, что дети не могли понять друг друга.
Сходное центральноамериканское предание племени мехоаканесеков имеет еще более разительное сходство с историей из Книги Бытие и месопотамских источников. Согласно этому преданию, бог Тескатлипока, решивший уничтожить человечество с помощью Потопа, спас лишь некоего Тецпи, который погрузился на вместительное судно вместе со своими детьми, большим количеством животных и птиц, а также запасами зерна и семян, необходимых для будущего пропитания человеческого рода. Судно причалило к горной вершине после того, как Тескатлипо-ка объявил, что воды Потопа должны отступить. Желая выяснить, безопасно ли будет высадиться на сушу, Тецпи выпустил грифа, который не вернулся обратно, потому что мог питаться мертвечиной, в изобилии валявшейся на земле. Тогда мужчина послал других птиц, из которых вернулась лишь колибри с лиственной ветвью в клюве. Получив знак того, что обновление земли началось, Тецпи со своей семьей вышел из ковчега. Впоследствии их потомки умножились и снова заселили мир.