Читаем Следы на песке полностью

– Мастер! – Я повернулся на голос Перевозчика, ставшего вдруг жестким, словно он сам надел кольчугу и вместо весла держал в руках меч. Перевозчик стоял напротив и протягивал мне на ладони округлую серебристую вещь. – Я никогда не видел подобного за все-то время, пока правлю ладьей. Ты знаешь что это? – Я взял с его ладони серебряную округлую, похожую на знак отличия мечников отливку из серебра. Рассмотрел нанесенные на ней знаки и по позвоночнику заструился холодный пот. Это был знак второго высшего небесного иерарха. Окружность, означавшая вселенную и вписанный в нее треугольник – символ обработанного камня. Второй иерарх носили архитекторы. Те, кто строил этот мир. Это был мой иерарх. Ши призывал меня немедленно и имел на это право.

– Что это, Мастер? – Я вытер со лба пот. Ши мог призывать меня как мечника Хартленда, и даже в этом случае это было бы чрезвычайным событием. Теперь он возвращал мне знак небесного иерарха и призывал как архитектора. Это могло означать только одно.

– Ши собирает совет.

– Что это значит, Мастер? – Перевозчик стоял и смотрел на меня в упор.

– Это значит, что у нас очень и очень мало времени, Перевозчик. – Я заколол знак себе на воротник, выпущенный из-под нагрудного доспеха, и достал ту же самую жемчужину, из которой я вывел Цезаря для Дианы. Мне нужна была Мальва. Я не думаю, что за белой рекой кто-то будет возить меня на плечах, не смотря на мои привилегии или заслуги.

– Что это значит, Мастер?!!! – Я взял горсть песка и показал Перевозчику. – Это значит, что если я не успею, то скоро Терра будет такой вся. – Я высыпал песок тонкой струйкой себе под ноги – Дом строят из камня. Перевозчик. Терра построена из песка. Дом стоит сотни лет потому, что камни связаны известью. Терра перестала помнить, что ее связывает в этот мир.

– Ты будешь искать известь для Терры? – Я пожал плечами. – Можно сказать и так. – Я вывел Мальву на песок. Быстро наломал в прибрежном кустарнике веток и высек огонь. Мне были нужны тени. Перевозчик все понял. Он быстро пошел к прибою встал на колени и начал говорить непонятные и длинные слова. Все-таки, ему придется вести меня без оплаты и белые воды должны были позволить ему сделать это.

Огонь вспыхнул ярко, с треском разбрасывая в стороны от маленького костра яркие искры. Огонь был зол. Ош шипел соком сырых ветвей кустарника. Качался длинными жгучими языками. Родственный знак между лопаток стало колоть и жечь. Похоже, что меня уже не торопили, а гнали, как скаковую лошадь, вытягивая по спине кожаным арапником. Тени были не четкими. Солнце, хотя и не яркое, сбивало их в серые неуютные пятна. Я склонился над костром и не торопясь стал раздувать разозлившиеся угольки. В серых тенях легко можно было остаться навсегда. Мне нужны были черные. Наконец, пламя поднялось высоко. Загудело ровно, словно в горне кузнеца. Тени улеглись на камни черные как ученические кляксы. Скользить среди таких теней мне, наверное, даже будет не больно. Я взял под уздцы вдруг захрапевшую Мальву и шагнул в темноту.

Тени приняли меня легко и быстро. Костер стал голубым, небо черным, как и песок под ногами. Перевозчик подошел совсем близко и кивнул. Нужно было идти. Я мерно зашагал по песку серой пустоши до самого края белого прибоя. Здесь в тенях белая река не меняла ни цвет, ни назначение. Так же как и Перевозчик. Я посмотрел на ладонь, сквозь которую просвечивали кости и крепко сжал ее в кулак. Почувствовал и осознал напряженные мышцы, разжал пальцы снова. Я не учился скользить среди теней. Тени нашли меня сами. После первого поединка с Дианой, который продолжался почти сутки, и который я, разумеется, проиграл, они пришли за мной и утащили в темноту на целых пять дней. Вернуться целиком я уже не смог. Часть меня висела над пропастью. Часть твердо стояла на ее краю. Хотя, если осознать все свои жизни – так было всегда. Иного я и не помню. Мальва храпела и дергала головой. Она не любила теней и привыкала к ним долго. Я остановился, прижал ее большую голову к своей груди и стал шептать ласковые слова в ухо. Мальва перестала дрожать и постепенно успокоилась.

– Даже твоей лошади здесь неуютно. Что уж говорить о тебе, Мастер. – Перевозчик был тем же, кем был и в реальном мире. Так же как и белая река. Так же как и весло и его ладья. – Я, привык, Перевозчик. – Хозяин белой реки покачал головой, развернулся и натужно столкнул ладью на воду. – Не забудь покормить свое тело, Мастер. – Напомнил он, устраиваясь на корме. – Мне не кажется, что твои беседы с богами закончатся быстро. – Я посмотрел на Мастера, лежавшего ничком, подломив руку, рядом с остывающим костром. Мне не понравилось, как он лежал.

– Положи его на спину, Перевозчик. Пусть тем, кто сюда приходит, кажется, что я один из них. Терре, пока не стоит знать, что с ней происходит. – Перевозчик толкнулся веслом от берега, и ладья резво пошла зигзагами, огибая прибрежные валуны. Белая река несла свои воды быстро, пенясь водоворотами и тяжкими широкими струями. Я опустил руку в воду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы