Читаем Следы на воде полностью

Водитель не поверил. Его страх даже усилился. Он уверен был. С самого начала прав был. К себе надо было прислушаться, очередь пропустить, на мойку например, ещё раз заехать, или ещё чего. А он не послушал, распахнул дверцу: «Добрый день, сэр! С приездом, сэр! Садитесь, пожалуйста, сэр» Вот и… Американский ковбой ему сразу не понравился. От него веяло опасностью, но и, главное, деньгами. К тому же, выбирать пассажиров итальянец права не имел. В начале решил, что повезло. Такие пассажиры сдачу не требовали, но, оказалось, первое чувство его не подвело. Мама мия, мама мия! — испуганно бормотал водитель, видя, как преследователи наседали, едва не задевали его новенький мерседес. Водитель, повизгивая от страха, с трудом успевал увёртываться…

— Эй, эй, ой… Что они делают, остановите их. Эй! Я полицию вызову.

— Быстрее… Езжайте быстрее… — Приказал ковбой. — Только не останавливайтесь. Не тормозите…

— Я не могу быстрее, здесь знаки… Моя машина… Новая. Ой, ой… Ограничение…

Особо пугая, в окнах суетящегося Понтиака, выглядывали три маски Маргарет Тэтчер. Две из них, устрашающе покачивая стволами пистолетов с глушителями в направлении обочины, требовали немедленно остановиться.

— Не останавливайтесь. Нельзя, ни в коем случае. — Сверкая тёмными очками, грозно требовал усатый пассажир в шляпе.

Рэй понимал, что водитель им не нужен. Им даже Рэй не нужен, только кейс. За этим и гнались. Не понятной была пока роль человека в Вольво, он прямо бампером преследователей отталкивал… Похоже, защищал. Либо ждал своего часа.

Страха Рэй не чувствовал. Это состояние было стёрто из его сознания, спрятано за наработанными навыками побеждать ситуацию, любую, при чём и любой страх с ней. Жаль одного было. Пройти через столько проблем, преград, выполнить задание, зачистить следы, победить ночное море, удачно совершить перелёт и вот, пожалуйста, какие-то ублюдки… Кто они и откуда узнали о его появлении, размышлять было некогда, это потом. Нужно было срочно решать задачу. Рэй незаметно для водителя достал пистолет… Потом спрятал его. Пистолет здесь не поможет, решил он, им кейс нужен, только кейс. Они видели его, они знают что в нём… И Рэй… отдаст им кейс, пусть подавятся. На другое времени не было. Его, кажется, вообще не было. Только секунды…

Воспользовавшись тем, что понтиак, с лицами Маргарет Тэтчер, перестраиваясь, совершал манёвр для обгона сзади и справа, и, видя надвигающийся Тауэрский мост, Рэй приказал на нём притормозить, снизить скорость. Увидев, что водитель приблизил мерседес к боковому бордюру, и это безусловно видят его преследователи, оба при чём, Рэй выскочил из машины, и, размахнувшись, бросил кейс через парапет в воду. Кейс, прощально сверкнув металлическими боками и наручниками на нём, описав положенную траекторию, исчез где-то под мостом, ушёл в воду. Понтиак резко затормозил. Именно на это и рассчитывал Рэй. С отчаянным сигналом кто-то чудом избежал столкновения с остановившимся седаном, но и мерседес Рея, не дожидаясь, неожиданно сорвался с места, исчез в автомобильном потоке… Итальянец бросил его, сбежал. В тот же миг, рядом с Рэем остановилась вольво первого преследователя. Рэй выхватил пистолет, присел, готовый отражать нападение, но из открытой двери, подняв руки, ему кричали:

— Быстрее, быстрее, не бойтесь, Рэй, мы ваше прикрытие. Садитесь, вам сказали, садитесь же… — кричал тот самый неприметный человек, что летел с ним в одном салоне. Ещё Рэй успел увидеть, как те двое, из понтиака, уже без масок, один за другим прыгали с парапета высокого моста, за кейсом…

— Жаль, вы так, — заметил незнакомец, указывая на выброшенный кейс, когда вольво сорвалась с места. — Мы бы справились.

Боковые стёкла машины зияли несколькими пулевыми отверстиями.

— Они? — Указывая на пулевые отверстия в машине, спросил Рэй.

— Да, дураки, — настороженно оглядываясь, ответил незнакомец и представился. — Я Пол, а это Макс, мы из Ми-6, спецагенты, в данный момент ваше прикрытие. А вы Рэй, мы знаем.

— Очень приятно. Спасибо, что прикрыли.

— Ерунда. Не умеют работать, — глядя назад, повторил Пол. — Ерунда. Не в первый раз. Заменим. А вы зря всё же так с кейсом, зря…

— Ничего, пусть поплавают. Им полезно.

— Вам нужно менять машину, Пол, — коротко обернувшись, заметил водитель Вольво. — Сейчас появятся полицейские. Догонят.

— Это да. Правильно. Останови здесь, Макс. Спасибо. До встречи.

Не дожидаясь полной остановки машины, оба выскочили из салона, и скрылись в дверях ближайшего кафе-бистро. Вольво, перестроившись, втянулась в поток… Неподалёку вскипела полицейская сирена.

Несколько раз торопливо пройдя через разные кафе и магазинчики, расположенные в зданиях различных стилей от готики, до английского барокко и викторианского стиля, Пол с Рэем — пару раз задержавшись в небольших магазинчиках, уже без усов, бакенбардов, в светлых очках с золотистой оправой и тёмной шляпе с узкими полями, вышли на третью уже улицу, близ собора св. Павла, сели в фирменный лондонский кэб-такси.

— Офисная башня у вокзала Ливерпуль-стрит, пожалуйста. — Указал адрес Пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги