Читаем Следы Снегурочки полностью

Следы Снегурочки

В новогоднюю ночь всем детям пора бы уже крепко спать, но только не внучке Деда Мороза. В этот замечательный год Снегурочка впервые должна исполнить чье-то желание. Но так ли это просто, как кажется?

Кристина Чайка

Сказки народов мира18+

Кристина Чайка

Следы Снегурочки

Маленький краснощекий мальчишка, лет шести-семи от роду, бережно опустил письмо на новогоднюю мишуру под небольшой зеленой елочкой. Каждая буковка, написанная на конверте, была старательно выведена детской рукой под чутким руководством матери. Ни одной ошибки не было на обложке письма. Но то, что скрывалось внутри, было окутано тайной. Ребенок не позволил никому увидеть его желание.

Веселый мальчишка в радостном нетерпении отскочил от елочки и быстро запрыгнул в свою кровать. Мама сказала, что желание непослушных детишек, что не спят в новогоднюю ночь, ожидая чуда, не исполняются. Таинственный Дед Мороз не может попасться кому-нибудь на глаза: это против правил. А все знают, что правила нарушать нельзя.

Но как же тут уснешь, если вот-вот должно случиться чудо? Мальчик решительно не мог этого понять. Он долго крутился в кровати, словно большая юла, пытаясь впасть в долгожданную дремоту. И вот, наконец, глаза малыша закрылись, дыхание выровнялось. Часы пробили полночь.

Новогодняя ночь вступила в свои права.

***

Девчушка лет восьми в белоснежной одежке неторопливо шагала по ночному городу. Снег с каждым шагом тихо похрустывал под детскими сапожками. Всем ребятишкам пора бы уже мирно спать в своих кроватках, но только не ей. В новогоднюю ночь у Холли найдется задачка поважнее. Наступил долгожданный год! Впервые дедушка разрешил малышке исполнить чье-то желание. Как давно она об этом мечтала!

Где-то в этом городке Холли терпеливо ждал какой-то ребенок. Конечно, не совсем её, но это не имело значения. Главное – исполнить желание, а вот кто этим займется – совсем не важно. Девчушка радостно подпрыгнула на месте.

Вообще Холли была внучкой Деда Мороза, больше известной, как Снегурочка. Истинного имени девочки люди не знали, но уж очень им захотелось, чтобы у родственницы столь известного человека оно было яркое и легко запоминающееся и, конечно же, связанное с зимой.

Холли внимательно огляделась по сторонам. Дедушка сказал, что понять, в каком именно доме живет нужный малыш, дано только ей. Значит, нужно найти подсказку. Девочка задумчиво прикусила нижнюю губу, в нерешительности переступила с ноги на ногу и, наконец, заметила: везде, где красовался след от её сапожка, снег светился разными цветами, слово гирлянда на новогодней елке. И чем дальше ступала Холли, тем ярче становилось сияние. Значит, она выбрала верное направление.

Для проверки девчушка отошла немного в сторону: с каждым шагом свечение становилось бледнее. Счастливая малышка вернулась на прежнее место и продолжила свой путь, внимательно глядя под ноги.

Усложнял задачу тот факт, что таинственное свечение не учитывало преграды на пути, из-за чего Холли несколько раз чуть не врезалась в стену, затем стукнулась лбом о ствол одиноко стоящего дерева. Изредка приходилось огибать большие дома, после чего девочка несколько минут искала то место, где свечение казалось самым ярким. Но так было даже интересней: когда все слишком просто, это навевает скуку.

Город окутывала непроглядная тьма, но дорога, по которой передвигалась Холли, ярко светилась. Впрочем, очень длинной она не была: змейкой проползала через несколько дворов, огибала некоторые здания и деревья. Прерывалась сверкающая тропа из следов у одного из жилых домов, где одно из окон на пятом этаже светилось так же ярко. И где-то в глубине той комнатки сладко спал маленький мальчик, чье желание вот-вот должно было исполниться.

***

Холли недовольно переступала с ноги на ногу под светящимся окном. И вот как она теперь должна поступить? Подъезд закрытый, маленькой девочке без ключа в него точно не попасть, да и входная дверь вряд ли распахнута настежь. Окошко слишком высоко, по кирпичам тоже не забраться. Да и что можно сделать, оказавшись возле него? Выбить стекло?

Холли точно знала, что раньше дедушка попадал в дом через трубы, а на крышу его доставляли верные олени. Но таких домашних животных девочка не держала, да и давно уже было невозможно с помощью трубы попасть в нужное место: в квартирах печей нет. А жаль, это упростило бы задачу.

О других путях Холли не знала. Дедушка не рассказывал, да и не возникало как-то у девчонки таких вопросов. Все дети знают: Дед Мороз заходит в дом через трубу, а есть она или нет – никого не волнует.

В общем, вариантов у Холли не было, но отступать ни в коем случае нельзя. С дедушкой до утра встретиться не получится, а он на неё надеется. К тому же, если не исполнить желание, один ребенок в Новый год станет несчастным, а этого допускать нельзя.

Встревоженная Холли внимательно осмотрелась по сторонам: невдалеке она заметила небольшое деревце, достающее до третьего этажа. Выглядело это, мягко говоря, небезопасно. Под весом взрослого человека, пожалуй, мог прогнуться даже ствол, что уж говорить о хлипеньких ветвях. Но, наверное, миниатюрная девчушка, если будет действовать очень осторожно, может взобраться наверх. По крайней мере, Холли на это надеялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей