Читаем Следы Цивилизации. Книга I. Археолог полностью

– Своего единственного ребенка я бросила сразу после рождения.

– Значит мы отыщем его и начнем все сначала.

– Боюсь, что я уже не в том возрасте, чтобы начинать все сначала.

Он удивленно посмотрел на нее.

– Нам столько лет, Тома, на сколько мы сами себя ощущаем… Не знаю, что ты там себе надумала, но со стороны тебе лет 20 не больше… Ты ж с меня не слазишь!

На последней фразе он засмеялся, а Тамара, не ожидав услышать подобное, в шутку стукнула его ладонью по груди и плечу. Затем она прижалась к нему, как бы замиряясь, и они поцеловались. Тома быстро оголила низ и взобралась на Толека. Однако выпрямится ей не удалось, потому что голова уперлась в верхнюю плоскость магнитной катушки. Оба снова рассмеялись. Толек перевернул ее, разместил под себя и продолжил по-своему.


Парочка настолько увлеклась друг другом, что даже не заметила остановки. Человекоподобный дрон «Ганран» подступил к шаттлу со сканнером. Его напарник обошел машину с другой стороны, проверяя прибором.

– Невозможно завершить сканирование – монотонно обратился дрон к Джею, который вылез из кабины по запросу ИИ.

Оба преторианских робота стояли с разных сторон шаттла и не двигались.

– Магнитная катушка активна и сбивает работу сканера – «пожаловался» один из них.

– Ничем не могу помочь. Если выключу катушку, испорчу оборудование. Этот магнитно-заряжающий прибор нельзя выключать по правилам безопасности.

– Однако изнутри исходит странный шум, не свойственный электронным системам – снова выдал «Ганран».

Саннайя давно уже догадалась на какой такой звук среагировали дроны охраны. «Ну, Тома, ну неугомонная! И откуда у тебя столько сил и энергии! Подставляешь же всех нас!». Она набрала в легкие воздуха и, открыв люк транспортного шаттла со своей стороны, громко и ритмично застонала, пытаясь попасть в такт звуков из магнитной катушки внутри грузового отсека машины. Получилось у нее вполне убедительно, хоть и стало в итоге причиной насмешек со стороны Смитов. Джей ее поддержал мужским голосом, копируя Толека. Но самое главное, что охранных дронов это «объяснение» вполне устроило, и они пропустили инженерный шаттл, разрешив ехать дальше.

<p>Опасное путешествие. Глава 4</p>

Не знаю, зачем я подписалась на это. Хотя, нет. Знаю. У меня просто нету выбора. Может и хорошо, что у меня его отняли. Иначе я бы ни в жизнь не рискнула отправиться на этом в такую даль.

Может парпурит так влияет или местный воздух, или пища, но я сейчас готова лезть в любую авантюру, будто мне 20 лет. Дважды просить не надо.

(Из записей в личном дневнике.

Тамара Дивич.

Парпланд. 2550`)


<p>Помощь</p>

Представшее взору Мейбл и Джейкобу Смитам открытое пространство где-то глубоко под водой, залитое искусственным светом, поразило своим размером. Слух наполнился каким-то отдаленным гулом и шипением, как от далекого водопада или потока. Над головами переливами и отражениями в фонарях можно было наблюдать невероятные движения масс воды. Она не проливалась вниз подобно дождю и водопаду, но перемещалась высоко метрах в 50-и над головами. Смотреть на это неискушенному глазу без замирания сердца было сложно. Казалось, что вся эта масса воды в какой-то момент не выдержит и прольется на них всей своей тяжестью, поглотит и утопит в пучине. Впереди же и по сторонам сколько хватало глаз все было завалено останками чего-то рукотворного. В воздухе стоял терпкий жженый запах горелого металла и полимеров. Слышался шум работы механизмов по прокачке воздуха внутрь и наружу, явно что бы нивелировать последствия стойкого горелого запаха.

– Что это? Как это? Где это мы? – посыпались от них вопросы к сопровождавшим их Гримену и Эйле.

– Это естественный воздушный карман. Простите, что пришлось закрыть вам глаза… Лучше не знать, где это. Предыдущий раз наша открытость стоила нам серьезных потерь – извинился Грим.

Эйла вышла вперед, раскинула руки и громко сказала:

– Это ваш фронт работ. Подробности у Грима, а мне нужно возвращаться.

Она развернулась, уселась за руль квадробота и, высекая из под колес грунт и камни, умчалась вон. Гримен остался на едине со Смитами. Новость об их прибытии внезапно обрадовала его. Он придурковато улыбался и путался в словах.

– Как такое возможно? – спросила его Мэй, сняв подобный вопрос с языка брата.

– Ну… Это особенность нашей планеты. Пришлось, правда, поработать, сделать выравнивании грунта, почистить тут все.

На последней фразе он слегка стушевался.

– Почистить!? … Да ты шутишь наверное!? Тут же все устлано каким-то хламом! – вмешался молчавший до этого Джей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика