Читаем Слегка шальная (ЛП) полностью

Слегка шальная (ЛП)

Кто сказал, что за преступления не платят?    Год назад Саманта Джеллико грабила богатых и отдавала награбленное... себе. Сейчас же она пытается идти честным путем и использует свои воровские навыки во благо - работает частным консультантом по охранным системам. И все ради своего сексуального парня-миллиардера, Ричарда Аддисона.    Теперь Саманту постоянно мучает вопрос - а есть ли на свете хоть что-то более мучительное, чем искать бесценные предметы искусства - и возвращать их хозяевам?  Так что когда музей "Метрополитен" просит ее о помощи, Саманта более чем счастлива вернуться в дело. Хотя бы потому, что это приключение поможет ей избежать встречи с тем маленьким (на самом деле огромным!) сверкающим предметом, который Ричард носит в кармане, и мероприятия в церкви. И только когда Сэм начинает грозить смертельный враг, гоняющийся за тем же сокровищем, она задумывается, а не является ли меньшим из двух зол событие, где произносят слова "пока смерть не разлучит нас"...   

Сюзанна Энок

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы18+

Сюзанна Энок

"Слегка шальная"

"A Touch of Minx"

Серия: Саманта Джеллико

Книга №5

Перевод осуществлен на сайте

В книге 26 глав.

Переводчик: 1,2 главы - Tideland

3,4,5 главы - Мэл Эванс

6 глава - laflor

7,8 главы - Raisa Shu

9 глава - gloomy glory

10,11 главы - Tideland

12,13 главы - -Tess-

14,15 главы - Oljkin

16 глава - laflor

17 глава - Лариса

18 глава - greta-nata

19,20 главы - Anastar

21,22 главы - Svetlanka

23, 24,25 главы - Squirrel

26 глава - Nadegdan

Куратор - Королева.

Редактор - Королева, Княжна Ольга, kerryvaya.

Принять участие в работе Лиги переводчиков

Аннотация:

Кто сказал, что за преступления не платят?

Год назад Саманта Джеллико грабила богатых и отдавала награбленное... себе. Сейчас же она пытается идти честным путем и использует свои воровские навыки во благо - работает частным консультантом по охранным системам. И все ради своего сексуального парня-миллиардера, Ричарда Аддисона.

Теперь Саманту постоянно мучает вопрос - а есть ли на свете хоть что-то более мучительное, чем искать бесценные предметы искусства - и возвращать их хозяевам?

Так что когда музей "Метрополитен" просит ее о помощи, Саманта более чем счастлива вернуться в дело. Хотя бы потому, что это приключение поможет ей избежать встречи с тем маленьким (на самом деле огромным!) сверкающим предметом, который Ричард носит в кармане, и мероприятия в церкви. И только когда Сэм начинает грозить смертельный враг, гоняющийся за тем же сокровищем, она задумывается, а не является ли меньшим из двух зол событие, где произносят слова "пока смерть не разлучит нас"...

Глава 1

Саманта Джеллико притаилась между доспехами прусского воина шестнадцатого века и терракотовым воином в натуральную величину из гробницы Цинь Шихуана . Звук шагов переместился в темный коридор в нескольких ярдах от Сэм, и она замерла, сохраняя дыхание медленным и глубоким.

– Я знаю, что ты здесь, – прозвучал глубокий голос с легким британским акцентом. – Лучше сдавайся сейчас.

Как бы не так. Если бы он догадывался, где искать, то уже нашел бы. Ричард Аддисон, может, и могущественный миллиардер, большая белая акула в мире бизнеса, но там, где требовалось украдкой перемещаться в темноте, он был любителем.

Тогда как Саманта стала профи еще задолго до своего десятого дня рождения.

Поборов инстинкт укрыться глубже в тени, когда Рик подошел ближе, Сэм вдохнула и задержала дыхание. Адреналин бурлил в крови, пробуждая желание двигаться, спасаться бегством. Но это в план не входило.

– У тебя ничего не получится, – поддразнивал голос Аддисона. – Мне достаточно просто стоять перед дверью — и ты проиграешь.

Он медлил, босые ноги неспешно перемещались по кругу в нескольких шагах от укрытия Саманты, за щитом старого доброго полковника Клинка. Имей Рик при себе фонарик, и с ней было бы покончено, но Сэм знала, что гордец Ричард расценит фонарик как жульничество, даже рассчитывала на это и, разрабатывая план, не забывала о его непомерном эго.

– Хорошо, поступай, как знаешь, – продолжил он. – Мне просто кажется, что если я тебя найду, это будет унизительнее, чем сдаться самой.

Возможно, это и правда, но очевидно, что шансы Рика найти Сэм были очень далеки от озвученных. Как только он вернулся в боковой коридор, Саманта перемахнула через один лестничный пролет и вломилась в первую дверь слева. Технически Сэм могла бы уже покинуть дом с наваром в пару миллионов, но Матисс и турецкие гобелены четырнадцатого века в ее планах не значились. Как, впрочем, и остальные сто с лишним произведений искусства и древностей на трех акрах пространства Солано-Дорадо.

Все еще в темноте Саманта прошла в дальний угол библиотеки и открыла окно. Должна была сработать сигнализация, но Сэм знала, что вся система отключена. Широко улыбнувшись, она выскользнула из окна на пятисантиметровый выступ, опоясывающий стену. Дело становилось забавным. Потянувшись назад, она захлопнула окно. Его не получилось запереть, но пока Аддисон не подойдет очень близко, он в жизни не догадается, что кто-нибудь его открывал. А поскольку, как прекрасно знала Сэм, электричество не врубится по крайней мере еще минут двадцать, ранние сумерки октября также сыграют ей на руку.

Продвинувшись бочком спиной к стене еще на пару метров, Саманта остановилась напротив одной из многочисленных пальм, окружающих особняк и всю огороженную территорию. Эта стояла примерно в полутора метрах от Саманты и возвышалась на восемнадцать метров в высоту.

– Ладно, Сэм, – пробормотала ночная гостья и, задержав дыхание, оттолкнулась от выступа.

На мгновение зависнув в воздухе, она врезалась в ствол пальмы и обвилась вокруг него руками и ногами. Было бы больно, если бы не джинсы и рубашка с длинным рукавом. Черные, конечно: темный цвет не только стройнит, но и лучше всего помогает затеряться среди теней.

Вдохнув поглубже, Сэм поползла вверх по неровному стволу, пока не оказалась примерно в метре над крышей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саманта Джеллико

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература