Читаем Слепая ярость полностью

Его настоящий глаз насмешливо замерцал, а искусственный чуть не вылез из орбиты.

— В коне были вовсе не троянцы, девочка! — ликующе гаркнул он. — То были аргивяне, пытавшиеся хитростью взять Трою!

Сбитая с толку Йори растерянно замигала:

— Аргивяне?

— Греки, девочка, греки! Была на Земле такая нация. Черт побери, неужели ты никогда ничего не читала?


Конечно, львиную долю сценического и звукового оформления создавали компьютеры, но это лишь существенно облегчало игру актеров, без которой нет и не может быть драматического действия.

Джей сказал, что замолвит нужным людям словечко, чтобы Йори могла продолжить образование, но сам тратить на это время не собирается.

Иногда она теряла веру в то, что сможет найти с этим ненормальным общий язык.


Во время последней битвы Йори должна была находиться в бункере — маленькой укрепленной точке под землей, примерно в пятидесяти метрах от того места, где она оставила свои пожитки.

Ознакомившись с боевым постом, она вернулась к себе и воспользовалась возможностью на время избавиться от скафандра. Под скафандром, как и большинство людей, она носила специальный комбинезон в обтяжку. Хотелось скорее избавиться от костюма, доставить себе роскошь почесать растертые за день места, насладиться долгожданным горячим душем…

Но главная трудность заключается в том, подумала она, что убежище расположено слишком глубоко под землей. Чтобы увидеть что-нибудь, придется рассчитывать только на роботов. Одно утешение: они и в самом деле увидят намного больше.

Глава 15

Думая о двух встречах с боссом и размышляя над своей короткой беседой с полковником, Йори вернулась в свое подземное жилище. Там она ухитрилась проспать несколько часов, не обращая внимания на храп двух других журналистов — мужчины и женщины, лежавших каждый в своей койке. Как обычно, Йори проснулась в заранее намеченный час (это удавалось ей без труда), приняла душ и отправилась завтракать в ближайшую закусочную.

После этого она встретилась со своим гидом, которого впервые не заменили в перерыве между двумя лекциями. В данный момент ее обязанности заключались главным образом в учебе и постоянной готовности к съемкам, которые могли начаться в любую минуту.

Скрип и грохот машин были слышны даже под землей; похоже, военные задались целью покрыть фортификационными сооружениями всю поверхность атолла. Можно было бы сказать, что работа шла днем и ночью, если бы здесь круглые сутки не царил бесконечный почти солнечный день без тени. Машины рыли то, что казалось Йори простыми траншеями, и ограждали их эквивалентом колючей проволоки, сделанной из полифазы. При этом роботы демонстрировали подобие разумной деятельности, характерной для муравьев или пчел и направленной на то, чтобы поймать в ловушку или по крайней мере задержать боевые машины берсеркеров, когда те высадятся на атолл.

Йори взяла в руку тонкую нить и недоверчиво осмотрела ее. Нить напоминала ей волоконно-оптический кабель.

— Неужели она сможет остановить какой-нибудь берсеркерский танк?

— Ну, не совсем. Но она крепче, чем кажется. Это заставит их призадуматься и задержит небольшие машины, если таковые будут… — Ее наставник сделал паузу. — Может быть, настоящей причиной является то, что у нас скопилось довольно много колючей проволоки.

— А люди чувствуют себя спокойнее, когда они заняты делом.

— Да, этот фактор мы учитывали.

Другими задачами первоочередной важности были минирование и определение лучших позиций для тяжелых орудий, из которых можно было бы эффективнее вести огонь. Спешно сооружались мантелеты, бункеры и другие земляные укрепления. Здешняя почва быстро твердела и превращалась в действительно мощное орудие обороны.

Химически закодированная обработанная краска отражала разрушающие энергетические лучи и обращала их мощь против хозяина. Через строго определенные промежутки времени код менялся, чтобы не дать врагу изучить его и воспользоваться этим, к своей выгоде.

Она заново выслушала все, что власти считали нужным сообщить штатским о принципе действия альфа-триггеров и блинк-триггеров.

Карабины или личное стрелковое оружие, имевшееся у большинства служащих сухопутных войск, представляли собой излучатели энергии, луч которой дробил и разрушал сталь, но был безвреден для органики. При соприкосновении с целью луч вызывал в ней сильную вибрацию; но в такой мягкой материи, как органика, эта вибрация быстро затухала и не причиняла ей вреда.

Твердые поверхности — например, поверхности стальных скафандров — можно было защитить с помощью струи жидкости определенного химического состава. Формула этой жидкости менялась не только каждый день, но и от боя к бою, чтобы не дать врагу привыкнуть к ней.


Перейти на страницу:

Все книги серии Берсеркер

Берсеркер. Книги 1-11
Берсеркер. Книги 1-11

Люди уже успели выйти в космос, пережить период распада и начать вновь находить свои колонии, затерянные в пространстве и времени. Но человечество не было первым в космосе, ранее существовали расы, которые задолго до человека пережили период расцвета и пришли к своему концу. Давно отгремели их войны, но отголоски этих войн дошли до человечества в виде машин-убийц, запрограммированных на уничтожение всего живого. Люди назвали их «Берсеркерами» и начали тысячелетнюю войну за выживание своей расы. Все понимают, что победа одной из сторон возможна только при полном уничтожении другой.Содержание:1. Фред Саберхаген: Берсеркер 2. Фред Саберхаген: Брат Берсеркер (Брат Убийца) 3. Фред Саберхаген: Планета Берсеркера (Планета Смерти) 4. Фред Саберхаген: Человек-Берсеркер (Перевод: Л. Никольская)5. Фред Саберхаген: Заклятый враг (Перевод: Ю. Удальцова)6. Фред Саберхаген: База Берсеркера 7. Фред Саберхаген: Трон Берсеркера 8. Фред Саберхаген: Синяя смерть 9. Фред Саберхаген: Безжалостный убийца (Перевод: Т. Замилова, И. Малынская)10. Фред Томас Саберхаген: Шива из стали (Перевод: А. Хромова, Александр Филонов)11. Фред Саберхаген: Слепая ярость (Перевод: Е. Кац)

Фред Сейберхэген

Космическая фантастика

Похожие книги