Читаем Слепая страсть полностью

А что, если написать исторический роман или сценарий ковбойского фильма? Что-нибудь необычное о вооруженных людях, отстаивающих свои права, и об отряде полицейских — с бешеными скачками, меткой стрельбой и рыжебородым шерифом…

Эд снял с нее наушники, и теперь они болтались на шее. Грейс провела рукой по его бороде.

— Привет! Я не слышала, что ты сказал.

— Я заметил. Не надо так громко включать эту штуку. Это плохо действует на уши.

— Рок хорош только громкий. — Грейс выключила плейер. — А ты сегодня пораньше.

— Боюсь, ты не успеешь закончить до дождя.

— Дождь? — удивилась она и посмотрела на небо. — С чего это?

Эд рассмеялся, сразу позабыв о тягостных часах, проведенных в суде.

— А мне казалось, писатели должны замечать, что происходит вокруг.

— Я и замечаю, стараюсь ничего не упустить. — Грейс снова взглянула на небо, потом на газон. — Ладно, остальное сделаю завтра.

— Я скошу тебе траву. У меня завтра выходной.

— Спасибо, но ты и так по горло занят. Подожди, я занесу в дом косилку.

— Давай я помогу.

— Знаешь, я встретила сегодня Иду… — начала Грейс, когда они направились к дому.

— Это та старуха, которая живет напротив?

— Кажется, да. Она сама подошла ко мне. От нее ужасно пахнет кошками.

— Это для меня не новость.

— Так вот, Ида сообщила, что у нее были связанные со мной хорошие предзнаменования. — Грейс накрыла косилку брезентом. — А еще она спросила, участвовала ли я в битве при Шилохе.

— И что ты ей ответила?

— Мне не хотелось ее разочаровывать, и я сказала, что была ранена в ногу; она до сих пор побаливает, и я иногда прихрамываю. Это ее удовлетворило. А у тебя на сегодняшний вечер есть планы?

Эд пожал плечами:

— Конечно. Кладка сухой стены.

— Кладка стены? О, знаю, это такая серая гадость, да? Я могу тебе помочь.

— Ну, если тебе так хочется…

— А у тебя есть что-нибудь вкусненькое?

— Попробую найти.

Грейс вдруг вспомнила о чипсах.

— Подожди минуточку.

Едва она исчезла в доме, упали первые капли дождя, и Грейс моментально промокла, когда выбежала с пакетом картофельных чипсов.

— Неприкосновенный запас. Бежим! Не успел он ответить, как она сорвалась с места и ловко перескочила через забор. Эд догнал Грейс возле двери черного хода и подхватил на руки, чем удивил и ее, и себя. Расхохотавшись, она крепко поцеловала его.

— Как ты быстро бегаешь, Джексон!

— Да ведь я тренируюсь каждый день, гоняясь за преступниками.

Дождь усилился. Когда Эд прижался к губам Грейс, они оказались прохладными и влажными. Она была легкой, как пушинка, и Эд подумал, что мог бы часами держать ее на руках. Он притянул ее поближе к себе, а потом с сожалением поставил на ноги и достал ключи.

— Ты совсем промокла.

— Ничего. Я люблю теплый дождь. — Войдя в холл, она провела руками по волосам. — Не хочу портить тебе настроение, но я надеялась, что ты мне что-нибудь расскажешь.

— Я знал, что ты спросишь об этом, но дело идет медленно, Грейс. Кажется, мы потеряли единственный след и зашли в тупик.

— А ты уверен, что у сына конгрессмена надежное алиби?

— Конечно. — Эд поставил на плиту чайник. — Он сидел в середине первого ряда в Кеннеди-центре в тот вечер, когда была убита Кэтлин. У него остались корешки билетов. Подтвердить это могут его девушка и еще дюжина свидетелей, видевших его там.

— Но он мог незаметно улизнуть…

— Едва ли. В девять пятнадцать был антракт. Его видели в буфете, он пил лимонад.

Присев к столу, Грейс вытащила сигарету.

— Знаешь, что самое ужасное? Я хочу, чтобы этот незнакомый парень оказался виновным! И все еще надеюсь, что его алиби не сработает и вы его арестуете. А ведь я его даже не знаю!

— Это свойственно людям. Грейс тяжело вздохнула.

— Сначала мне хотелось, чтобы виновным оказался Джонатан, потому что он… Впрочем, теперь это неважно, — отрезала она, щелкнув зажигалкой. — Значит, ни тот, ни другой…

— Мы найдем его, Грейс.

Она пытливо посмотрела на Эда. Вода в чайнике закипела, и из носика повалил пар.

— Я знаю, что найдете. Если бы я в это не верила, то просто не смогла бы продолжать жить и строить планы на будущее. — Она глубоко затянулась, напряженно о чем-то думая. — Скажи, он может еще на кого-нибудь напасть?

— Я не знаю.

— Нет, не правда! Будь честен со мной, Эд. Я не люблю, когда от меня что-то скрывают.

Он не хотел говорить с ней об этом, но раз уж Грейс спросила…

— Сомневаюсь, что он на этом остановится. Грейс кивнула:

— Я тоже так думаю. Надо заварить чай. Пока Эд доставал из шкафа кружки, она размышляла о том, что успела за этот день. И следует ли сказать Эду об этом. В ней нарастало напряжение и тревога, и она не могла с этим справиться. Да, надо будет обязательно рассказать ему о визите в «Фэнтэзи» — но только потом, когда Эду уже ничего не удастся изменить.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже