Читаем Слепой полностью

От прикосновения Арлинга драган вздрогнул, но остался на месте. Его лицо было сильно обветрено и с одной стороны изборождено мелкими канавками, словно побито песчинками. Возможно, это были следы болезни, а может - тяжелого ожога. Несколько глубоких морщин прорезали лоб и щеки, но халруджи предположил, что Управитель был гораздо моложе, чем казался на самом деле. Виной был голос - хриплый и будто сорванный. Да еще борода, которая прибавляла драгану несколько лет. Высокие скулы, заостренный подбородок, прямой, костлявый нос, небольшой рот с неровно очерченными краями... Регарди резко выдохнул и поспешно убрал руки за спину, не веря тому, о чем рассказывали пальцы.

Даррен постарел, изменился и потерял голос, но халруджи не мог не узнать того, кого видел последний раз в жизни. Его единственный и лучший друг - уже бывший - стоял перед ним на коленях.

- Я уже целую неделю сопротивляюсь желанию убить тебя, - хрипло произнес Монтеро. - Ты не имел права появляться здесь.

Арлинг молчал, стараясь убедить себя, что попался в хорошо расставленную западню. Маргаджан - хитрый серкет. Ему ничего не стоило залезть в его голову и найти там Даррена. Слепого легко обмануть. Надо посмотреть еще раз. Даррен Монтеро не мог оказаться Маргаджаном, серкетом и командиром великой армии, которая грозила уничтожить его новый дом. "Но тогда и слепой Арлинг Регарди не мог быть халруджи из Школы Белого Петуха", - подленько зашептал кто-то в его голове.

Кинжал давно валялся на полу, а сам Регарди уже двумя руками ощупывал лицо Управителя, забыв об осторожности. Узнавание нахлынуло, как гигантская волна, смывая на своем пути все - имана, учебу в Школе Белого Петуха, службу у Сейфуллаха, случайных людей, солнце, пустыню и горячие ветры. Наконец, Маргаджан отстранил его и, поднявшись, быстро отошел к окну. Арлинг замер, забыв опустить руки, которые еще мысленно изучали каждую черточку лица драгана в надежде найти различия с бывшим другом. Он мог сколько угодно задавать себе вопросы и ломать голову над его появлением в своей жизни, но правда была одна. Это был Даррен.

Не зная, что делать дальше, Регарди позволил себе лечь. Так лучше думалось. Теперь торопиться ему было некуда. Он ощущал себя загнанным зверем, перед которым вдруг поставили непреодолимую преграду. Не заметив ее, он врезался со всего размаху, потеряв голову и, кажется, разум. Арлинг не мог предположить, что был до такой степени не готов встретиться с прошлым.

- Сперва я думал, что ошибся, но потом, когда увидел твои глаза... - Даррен заговорил первый, и Регарди обрадовался его смелости. Молчать и вправду было невыносимо. - Что с тобой случилось? Ты называешь купченка господином, разговариваешь, как кучеяр, кувыркаешься, словно циркач, и убиваешь моих лучших людей, будто калеки - они, а не ты.

- Я не сильно отличаюсь от тебя, Даррен, - усмехнулся халруджи. Обращение к Монтеро удалось на удивление легко. А ведь он думал, что слова застрянут у него в горле.

- Ты командуешь армией, захватываешь мирные города, устанавливаешь свои порядки и...

Даррен неожиданно оказался рядом, порывисто взяв Регарди за руку.

- Прости, - еле слышно произнес он, и Арлингу показалось, что слова просто появились у него в голове.

- За что?

- Прости меня, Арлинг. Я... испортил тебе все.

- Нет, не мне, - Регарди перебил его, понимая, что слова прозвучали резко, но справиться с неожиданной злостью уже не мог. Да и не хотел.

Разговор провис, как канат, с которого сорвался канатоходец. Оба понимали. Никто не прощен, и ничто не забыто. Арлинг не хотел обманывать ни себя, ни его. К Даррену он давно не питал обиды. Наоборот, он был благодарен ему за дверь в новый мир, что открылась для него с потерей зрения. Но за Магду его простить было нельзя. Монтеро не убивал Фадуну, но он не смог спасти ту, что больше всех нуждалась в помощи, когда его, Арлинга, рядом не было.

Кивнув, Маргаджан отстранился и вернулся к окну. "Интересно, что ты там видишь, - равнодушно подумал Арлинг. ќ- Прошлое или настоящее?"

Муха уже не билась о стекло. Ее сморили духота и отсутствие надежды. Она еще пробовала взлетать, но с каждым разом перелеты становились короче. Ее одолевала апатия и сонливость. Воля к жизни умирала в ней раньше тела. Даррену тоже было жарко. Пот стекал по вискам, впитываясь в платок на шее и воротник куртки. Арлинг обратил внимание, что Маргаджан не носил кучеярской одежды, хотя она была бы наиболее уместной в таком климате. Вот он подошел к окну и приподнял полудохлую муху за крылышко. Судьба твари повисла на волоске.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме