Читаем Слепой дракон (СИ) полностью

Скала-гнездо, на яйцах сидит огромная драконица. Она свирепо смотрит на него, но пока спокойна — противник далеко. Седрик внимательно смотрел на жуткую голову, украшенную роговыми шипами на затылке — затылочный рог, вспомнилось ему название, вычитанное из какой-то книги, в общем не так страшен черт, как его малюют… Потом пришло ещё одно воспоминание: голос Полумны Лавгуд — «Надо дать ему имя и тогда он вспомнит себя, сможет расправить скованные крылья и вырваться в небо, вернув себе при этом истинный облик». Неожиданно стало очень интересно — а какой у драконов истинный облик? «Желательно красивое имя, женщине должно быть приятно», вспомнился голос Поттера. Женщина, значит? Седрик более трезво посмотрел на клыкастую пасть, на растопыренные передние лапы, между которыми лежали яйца, подозрительно мелкие для дракона этого вида. В последнее время он так много пролистал иллюстраций в многочисленных книгах, что некоторые картинки буквально впечатались ему в память, и сейчас Седрик с изумлением признал в них яйца китайского огненного шара. Это что же? Дракониха высиживает чужие яйца?! Горло неожиданно перехватило от осознания величайшего чуда, уважения перед героической матерью, которая, несмотря ни на что, продолжает дарить жизнь, даже чужому потомству. Потому что чужих детей не бывает. И драконица, уродливая, злая, сгорбленная, стала прекрасной, удивительной и нежной. Седрик опустил палочку и срывающимся от волнения голосом сказал:

— Мария Мирабелла, я не причиню тебе вреда. Мне только нужно взять золотое яйцо, понимаешь?

Драконица распахнула крылья и издала оглушительный ликующий вопль. И словно радуга спустилась с небес, радужное сияние окутало драконицу. Прошла бесконечно долгая минута, прежде чем сияние померкло, но радуга не ушла, она осталась на шкуре драконицы, подарив ей нежный фиолетовый цвет — лиловый жемчуг. Мария Мирабелла опустила голову к передним лапам, аккуратно ухватила золотое яйцо и, вытянув шею, протянула его Седрику. Ему пришлось подойти, чтобы взять трофей. Со стороны трибун подбежал Гарри и с радостным любопытством спросил у Седрика:

— Как ты её назвал?

— Мария Мирабелла… — ошарашенно ответил Седрик. Гарри кивнул и потянул за цепь, дракониха послушно опустила голову, а Гарри принялся изучать ошейники, явно прикидывая, как их снять. Седрик спохватился:

— Что ты делаешь?!

— Хочу увести её в безопасное место.

— А яйца?

“Яйца ненастоящие”, — услышал Седрик чей-то голос в своей голове. — “Зародыши отторгли приемную мать, мой огонь был недостаточно горяч для них. Мне очень жаль, но хозяева не учли, что я другой породы. Я не знаю, что с ними, люди их куда-то унесли…”

Говорила драконица, в её глубоких аметистовых глазах читалось огромное сожаление, и Седрик Диггори окончательно убедился в драконьей правде, без раздумий вскинул волшебную палочку, направил на ошейники и произнес одно короткое слово:

— Релашио!

Ошейники лопнули, и тяжелая цепь со звоном свалилась на землю, после чего все трое покинули арену. И никто не пытался их остановить. Ступор и шок, знаете ли, были слишком глубокими.

Комментарий к Восемнадцатая глава. Невероятный первый тур *Я знаю, что автор “Чудозавра” – женщина и что её зовут Эдит Несбит, но, пожалуйста, не исправляйте. Дело в том, что в начале двадцатого века Э. Несбит был известен именно как автор-мужчина. Это документально доказанный факт, пусть для волшебников этот автор будет мужчиной, ладно?

====== Девятнадцатая глава. Драконья правда ======

Онемевшие зрители оцепенело смотрели с трибун, как уходят Гарри, Седрик и дракон. Никто ничего не понимал, все только видели, как чемпион вышел на площадку и почему-то замер на месте. Потом долго ничего не происходило, Седрик просто стоял и смотрел на дракона, а тот, в свою очередь, глазел на соперника и молча скалился. Все сидели и недоуменно ждали — а что дальше-то? — ну и дождались, на свои головы… Седрик опустил волшебную палочку и что-то сказал дракону. Дальше началось и вовсе нечто непонятное и невероятное: дракон расправил крылья и громко, как-то очень радостно взревел, а потом его окутало радужное сияние. Офигевшие колдографы лихорадочно защелкали своими колдокамерами, напрочь позабыв, что колдофотографии в газетах вообще-то черно-белые. Затем, целую вечность спустя, сияние померкло, но не совсем, каким-то образом дракон сменил цвет шкуры, теперь на скале сидел не серый зверь, а пастельно-фиолетовый с жемчужным отливом. Изменились также и глаза зверя, но пока никто не понял, в чем произошло изменение, народ завороженно ждал, что будет дальше. Конечно, благодаря месту и времени событий, все наивно решили, что всё это представление — лишь часть общей программы, угу… Ну-ну, пусть думают, пусть и дальше смотрят этот свой цирк. Далее на арене происходило вот что: лиловый дракон опустил голову к земле, поднял золотое яйцо и протянул Седрику, тот подошел и взял его из пасти дракона. Всё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Современная проза / Альтернативная история / Попаданцы
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения