Читаем Слепой дракон (СИ) полностью

Из Италии вернулись Северус и Дженни, загорелые до черноты, завалили Дурслей подарками, забрали Гарри и Кеннета и поехали в Коукворт. Дом Северуса, большой и старый, вместил в себя всех. И у мальчиков были свои отдельные комнаты. Четвероногие дети тоже нашли себе место по душе. Щенок Санта Лапус облюбовал себе коврик у камина, а котенок Симон пристроился на верхней крышке пианино, заняв собой почти всю щербатую поверхность.

Северус сперва только брови поднял, увидев здоровущего кота, и начал было бухтеть, что, мол, книззлов ему для полного счастья не хватало. Но Гарри и тётя Петунья ему быстро объяснили, что это обычный кот американской породы и что он — подарок. Ну что ж, подарок так подарок. Пришлось смириться. Тем более что Симон вскоре проявил привязанность к ещё одному маленькому члену семьи — к Кеннету. Их часто стали видеть вместе, маленького мальчика и большого пушистого кота. Лично Гарри это порадовало, не придется тащить Симона в Хогвартс, ему же для компании вполне хватало Мерлина.

Но вот и остатки каникул закончились и пришло время возвращаться в школу. Собирая чемодан, Гарри обратился к отцу:

— Папа, а как мы поедем в Хогвартс?

— Хм… я туда обычно трансгрессирую.

— А что это такое? — удивился Гарри.

— Слова «телепортация» тебе достаточно для объяснения?

— Э-э-э… наверно. А я как до школы доберусь?

— С моей помощью, Гарри, не переживай, я тебя не забуду.

— То есть ты меня телепортируешь?

— Да. Такой способ перемещения называется «парная трансгрессия».

— Что-то мне не нравится это слово…

Но Северус отмахнулся от сомнений Гарри, решив, что мальчишка просто боится нового и неизведанного. Ничего страшного, привыкнет. Наутро, после завтрака, Северус велел Гарри одеваться потеплей, пора было отправляться. Но Гарри вдруг заартачился, набычился и угрюмо сказал:

— Ты лучше скажи мне номер поезда или электрички, который до Хогсмида следует. Я сам доберусь.

Северус раздраженно глянул на часы:

— Гарри, сейчас не время для капризов. Собирайся.

— Не пойду! — в подтверждении своих слов Гарри крепко вцепился в край стола и добавил: — Не хочу расщепляться на атомы!

— На какие атомы?! — поразился Северус.

— На те самые. На которые распадается органика при телепортации.

— Гарри… ты, наверное, ужасов по телевизору пересмотрел?

— Это оборотней по телевизору показывали. А про телепорт я читал, и мне не понравилось то, что я узнал из книг.

— И что же ты узнал? — в голосе Северуса явственно прозвучало тихое бешенство. Гарри сглотнул и храбро заявил:

— А ты сначала покажи мне, что это такое ваша транс… телепорт, короче. И вообще, я тебе не подопытный кролик, не имеешь права телепортировать меня туда-сюда.

У Северуса в буквальном смысле зачесались руки надрать задницу паршивцу — и так-то опаздывают, а тут он ещё что-то там вякает! Но он сдержался, коротко развернулся на пятках и исчез, чтобы через секунду появиться в конце коридора. Недобро глянул на Гарри и приподнял левую бровь, доволен, мол? Но умный сынок не впечатлился, придирчиво спросил:

— Ну а ощущения какие? Что ты чувствуешь при тр… телепортации?

— Р-р-ррррр…

Гарри поднял руки и стратегически отступил в угол кухни, рычание отца его очень сильно впечатлило, в отличие от демонстрации перемещения. Северус наклонил голову и, поддевая рукава дорожной мантии, направился к нему, намереваясь просто сграбастать сыночка в охапку и силком переправить его туда, куда и нужно было — в Хогвартс. Однако не успел он руки протянуть, как Гарри вжался в угол и, зажмурившись, отчаянно заорал. Наверху что-то с грохотом упало, потом с громким топотом по лестнице скатилась в коридор и влетела на кухню взлохмаченная Дженни, сжимая в руках бронзовую статуэтку египетской кошки. Она держала кошку за тонкую длинную шею, постаментом вверх, а её синие глаза метали молнии. С полувзгляда оценив положение, она опустила импровизированную дубинку и строго осведомилась:

— Из-за чего у вас разногласия?

Почуяв защитницу, Гарри тут же юркнул к ней за спину и торопливо сказал:

— Просто папа не хочет, чтобы я добирался до школы поездом и отказывается дать мне денег.

Дженни удивленно посмотрела на мужа и недоуменно произнесла:

— Северус, не вижу проблем. А на чем же ещё хотите добираться до пансиона?

Северус открыл было рот, но, покосившись на тяжелую бронзовую статуэтку, тут же захлопнул, передумав говорить. Гарри из-за спины Дженни мрачно доложил:

— А он спешит, хочет купить билеты на самолет, говорит, что так быстрее. Но меня в самолете укачивает, — тут Гарри посмотрел на отца поверх плеча мачехи и упрямо повторил: — Поэтому я настаиваю, чтобы мы поехали в школу поездом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Современная проза / Альтернативная история / Попаданцы
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения