Читаем Слепой царь (СИ) полностью

Добровольцев не оказалось. Тогда я провёл быстрое голосование на предмет дежурства. После чего был объявлен перерыв для переписи нашего населения и последующего обеда. Главными переписчиками были назначены Альбина, Лина и Дженни. Им были выданы все необходимые письменные принадлежности, а заодно и указания. Девочки уселись за стол и принялись за работу. Я же потихоньку слинял через за кулисы. Ориентируясь исключительно на шум в зале, мне удалось добраться до двери, и тут я стал в тупик. Дальше шли гримёрные, уборные, костюмерные и прочие помещения, где я мог заблудиться в два счёта.

— Болван. — Обругал я сам себя.

Пришлось вернуться на сцену, пройти по стенке до лестнички, нащупать ногами ступеньки, и спуститься в зал. Дальше, следуя тем же методом, добрался до выхода, и оказался в фойе. Здесь мне в полной мере пришлось испить чашу тяжкой доли слепых. Поднимаясь сюда с Линой, я не удосужился запоминать дорогу, повороты и прочие ориентиры. Теперь, стоя в пустом, гулком помещении, судорожно вспоминал, в какой стороне лестница? Из зала кто-то вышел, и зацокал каблучками прямо. Я уже вознамерился, было, потопать следом, как звук шагов прервался

— Ой! — Раздалось передо мной. — Вам помочь?

— Если можно. — Облегчённо вздохнул я.

— идёмте.

— М-м-м. — Замычал я, подбирая слова. — Простите, но я не вижу. Мне нужна Ваша рука.

— Зачем?

— За тем, чтоб идти.

— Но Вы же идёте ногами, а не на руках?

"Во, бляха муха, и такие идиотки встречаются", — с грустью подумал я, вслух же сказал:

— Девонька, если Вы хотите мне помочь, то возьмите меня за руку, и подведите хотя бы к лестнице. Затем положите мою руку на перилла, и можете идти дальше сами. Я как-нибудь без Вашей помощи спущусь.

Девушка опасливо подошла, протянула руку и двумя пальчиками, брезгливо, едва-едва касаясь моей кисти, взяла за руку.

— идёмте. — Сказала она, и потянула меня за собой.

Тут я вспомнил и Лину, и Альбину, и Дженни. Девчонки вели себя совершенно иначе.

"Зря всех нагрузил работой. — Подумал я, горестно вздыхая. — Надо было кого-нибудь оставить подле себя в качестве проводника. Хотя!.. Дженни с Альбиной наверняка переругались бы".

Мы спустились вниз, и вышли во двор.

— Теперь куда? — Поинтересовалась моя провожатая.

— Перед нами должен быть жилой комплекс. — Сказал я.

— Перед нами алея в парк. Она уходит вглубь. А комплексов я никаких не вижу.

"Во, блин, тупица попалась!" — Мелькнула мысль и тут же стыдливо умолкла.

— Тогда давайте пройдём по этой алее, посмотрим, куда подевался наш жилой комплекс?

— А! Это дом, где мы живём?

— Да. — Немного раздражённо подтвердил я.

Мы пошли по дорожке, явно выложенной плиткой.

— Скажите, — заговорил я. — Здесь вдоль аллейки скамейки есть?

— есть. — Как-то странно ответила девушка.

И тут до меня дошло. Она просто меня боится.

— Слушайте, как Вас зовут?

— Меня?.. Меня Полина.

— Так вот, Полина, меня бояться не надо. Я не собираюсь делать Вам больно, или чего Вы там себе напридумывали. Мне просто надо добраться до моей квартиры.

— А девчонки говорили, что Вы всех насиловать будете. — Вдруг заявила девушка.

— Идиотизм… Вы хоть посчитали сколько вас? А я, между прочим, один.

— О! Дом!

— Какой дом?

— Большой!

— Тьфу ты дьявол!.. Это наш дом или нет?

— Нет.

То есть как?! — От неожиданности я даже остановился. — Как это не наш? Тогда чей?

— В нашем доме было три этажа, а здесь семь.

— Тьфу ты!.. Это наш дом. Только теперь в нём не три, а семь этажей. Пошли, горе моё луковое.

— Вы знакомы с моей мамой? — Удивилась Полина.

— С чего это Вы взяли? — Не меньше девушки удивился и я.

— Моя мама так всегда мне говорит.

— Сколько тебе лет, дитя моё? — Осторожно поинтересовался я, входя в вестибюль.

— Семнадцать.

— Врёшь. Тебе и пятнадцати нет.

— Не правда! — Возмутилась Полина. — Вчера шестнадцать исполнилось.

— Вот это ближе к истине, хотя, судя по твоим вопросам, сомнительно это. Пошли, там разберёмся. Кстати, если ты жила на третьем этаже, то ищи свою квартиру там. Только вот дверь искать придётся методом тыка.

— Это как?

— Это так, что понадобится дёргать ручки всех дверей. Та, что откроется, твоя. При условии, что ты ещё никому не давала допуска к своей квартире.

— Хорошо. Спасибо. — Сказала девушка, и побежала к лестнице, оставив меня посреди вестибюля.

— Твою мать! — Опять я как дурак торчу посреди помещения, и представления не имею, куда идти, и как отыскать свою комнату, ведь для меня все двери открыты, и тем способом, которым я посоветовал определить свою комнату девушке, мне не светит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика