Читаем Слепой царь (СИ) полностью

— Насчёт своих людей я ничего не говорил. Вы спросили про меня, я ответил.

— Павлина. Ты? — Обратился я к девушке.

— А я и не знала о столовой.

— То есть как? Ты же должна была присутствовать на собрании?

— Увы! Я тогда только появилась, оделась, взяла сухпаёк в раздевалке, и вышла в холл, где и встретила Вас.

— Час-от-часу не легче! И ты молчала?! Целые сутки ходила голодная, носилась туда-сюда и молчала?!

— Некогда было. Вы же тоже не ели.

— Дьявол задери вас всех! Как можно так легкомысленно относиться к себе! — Возмущался я.

— А Вы? — Возражала Альбина.

— Ваше сиятельство, — Вмешалась в нашу словесную перепалку Лина. — У нас кроме прочих неприятностей появились новые. Куда худшие.

— Не пугай. Пуганый. — Попытался отмахнуться я. — Что ещё за проблемы?

— Помните, в первый день вы разрешили всем женщинам создавать себе одежду самостоятельно?

— Ну-у?.. И-и?..

— Так вот. Со вчерашнего дня все ходят только в том, что досталось из родильного отделения.

— Абана! — Негромко воскликнул я. — Во-те новости. А что случилось?

— Извините, мне это не известно.

— Хм. Ладно, продолжай.

— Нужны швейные машинки. Хотя бы ручные. Пока наши технологии дойдут до этого, одежда-то нужна.

— Я тебя понял, Линочка. Давай так, Пока будут искать Марианну, обдумаем детали. Где взять помещения? И надо бы найти сразу и швей, закройщиц, модельеров, или как их там?

— Это мы уже продумали. Остаётся лишь создать машинки, нитки, и немного ткани. Пока не наладим производство местной продукции.

— Хорошо. Я тебя понял. Только напомни мне, Обязательно. Я могу и забыть.

— Обязательно напомню.

— Блин, — вдруг дошла до меня новость, сказанная Линой. — А как же с обувью?

— Наверное, так же, как и одеждой. — Предположила Сяомин.

— Плохо. Очень плохо. — Схватился я за голову. — Или уже начинается, или нельзя иметь столько создателей.

— скорее всего твой ресурс исчерпался. Или близок к тому. — Обрадовала Сяомин.

— Ой, как не вовремя! Как не вовремя…

— Можно? — В дверь просунулась голова Дженни.

— Входи, коль уже сунулась. И ты, небось, не ела?

— У! Некогда было. — Извиняющимся тоном сообщила девушка.

— Ёбсель-мобсель! — Только и смог выразиться я. — Лина, а ты чего молчишь?

— А что я должна говорить? — Пожала плечами девушка.

— ты-то хоть ела?

— Нет. Не успела. Вчера допоздна устраивали девчонок, искали комнаты, кормили. Сегодня с утра побежала узнавать, как там насчёт столовой, не проспали ли? Ядвига, между прочим, очень талантливый администратор. Она наладила этот процесс ещё вчера. Так что в семь утра завтракали те, кто встал пораньше.

— А ты проспала, хочешь сказать?

— Да. Проспала. — Скромно потупилась Лина.

— Если вы все вчера допоздна бегали, то когда же вы спали?! — Воскликнул я. — Так. Прикажи завтрак на всех накрыть. Там есть отдельный зал? — Обратился я к Альбине.

— Граф, — вмешался Матвей. — У вас имеется своя столовая. Она рядом с приёмной.

— А то разве не банкетный зал?

— Не знаю. Но там стоят столики, за ними вполне можно позавтракать.

— Сяо, ты чего молчишь! — Взорвался я. — Возьми книгу, посмотри расположение и значение комнат, в конце-то концов.

Задумавшаяся Сяомин вздрогнула. Молча достала книгу и принялась листать. Через минуту сказала:

— Наша семейная столовая на третьем этаже. На втором столовый зал для приближённых.

— О, дьявол! Только этого мне ещё и не хватало! Приближённые! Подчинённые! Угнетённые! Обездоленные! Альбина, прикажи, чтоб подавали завтрак на второй этаж. Хотя стой! Зачем нам от народа отдаляться?

— Ваше сиятельство, — поклонилась девушка. — Общий столовый зал забит до отказа народонаселением. Все желают кушать.

— А официанты!.. Тьфу!.. Официантки хоть есть?

— Всё есть. Всё. Я же сказала, Ядвига потрясающий организатор. Она всё предусмотрела. — Успокоила меня Лина.

— Хорошая девочка. Похвалил я. — Надо будет отметить. Побольше бы таких инициативных…

— Как я. — Тихо добавила Сяомин.

— Ну, как ты… Это надо обдумать.

— Я тебе обдумаю!..

— Ша. Пошли есть.

Здесь, на втором этаже, в раздаточном отделе находилось приспособление, позволяющее доставлять еду непосредственно из столовой. Как оно работало, я не стал вникать. Лина с Дженни отправились туда, пока мы рассаживались, и через пять минут перед каждым уже стояла тарелка с овсяной кашей и стакан молока.

— Ребята! — Заговорил я. — Убедительнейшая просьба на будущее! Никогда в жизни не предлагайте мне овсянку, да ещё и со стаканом кипячёного молока. С детства терпеть не могу.

Лина, молча, поднялась. Взяла мой завтрак, подошла к раздаточной и поставила принесённое на столик, или место на столике, для возврата. После чего еда исчезла. Отойдя к стене, сняла трубку с телефонного аппарата, набрала номер и произнесла:

— Ядвига?.. Пригласите, пожалуйста. Да. Слушаю. Да. Ядвига, мы с тобой немного оплошали. А? Да. Ни в коем случае овсянку с кипячёным молоком не предлагать. Да. Можно быстро? Хорошо. Жду. — И повесила трубку. — Вас устроит бутербродный вариант?

— Смотря какой.

— С чёрной икрой.

— Шутишь?

— Нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика