Читаем Слепые чувства полностью

Первым делом она пошла умываться, и когда Аня увидела свое отражение в зеркале, то она чуть не ахнула от удивления: на её шее был всё тот же уродливый шрам, который она получила в кошмаре. Видимо, все раны, полученные там сохранялись здесь. Холодная вода окончательно вырвала её из плена дремоты и дала заряд сил.

– Доброе утро, – сказала Миссис Стивенсон, как только девушка зашла на кухню, – Или, вернее сказать, добрый день. Вижу ты пришла в норму.

– Да, мне гораздо лучше, спасибо.

– Я тут собрала поднос с едой для твоего друга. Хочешь отнести и помочь ему поесть? Заодно спросишь, как у него дела.

– Конечно, давайте.

Она аккуратно взяла из её рук завтрак для Андрея и пошла в одну из комнат. Это была ещё одна гостевая, внутри которой была почти та же обстановка, что и в комнате Ани.

На кровати в полном одиночестве лежал Андрей. Вид у него был крайне изнеможённый, гипс с его правой руки исчез, а глаза парня были перевязаны тёмно-серой повязкой. Сердце Ани ушло в пятки, как только она увидела его в таком ужасном состоянии. Услышав, что кто к нему пришли гости, он инстинктивно повернул голову к источнику звука.

– Это я, – сказала Аня дрожащим голосом, – решила тебя проведать.

– Аня? – разбитый голос Андрея всецело отражал его душевное и физическое состояние, – я так рад, что ты жива.

– Я оставлю вас, – сказала миссис Стивенсон, – возвращайся в гостиную, как наговоришься.

Аня села на стул возле кровати и положила поднос с едой себе на колени.

– У меня тут для тебя еда, – она взяла тарелку с кашей и размешала её ложкой, – я помогу тебе.

– Не надо… я не голоден.

– Тебе нужно много есть, чтобы восстановить свои силы.

– А зачем? Мы ведь уже проиграли.

– Не говори глупостей.

– Это не глупости, а факт. Антон свихнулся, Женя мертва, а я… я даже поесть без посторонней помощи не могу. Одной тебе не справиться с древним богом…

– Мы обязательно что-нибудь придумаем. Поверь мне, ещё не всё потеряно.

– Хотелось бы, но это не так.

– Открывай рот и не умничай.

Андрей повиновался её суровому тону, и Аня начала кормить его с ложки. По щекам девушки бесшумно текли слёзы, но плакать в открытую было нельзя – Андрей непременно услышал бы это. Ей было больно видеть его таким беспомощным и разбитым.

– Не молчи, – сказал он, – я хочу слышать твой голос. Расскажи мне хоть что-нибудь.

Аня вытерла слёзы и взяла себя в руки.

– Помнишь нашу первую встречу? Тёплый февральский вечер, я иду по парку одна и тут подходишь ты… В тот день мне было очень плохо, но тебе удалось облегчить эту боль – мы гуляли очень долго, но мне было не скучно, наоборот, разговоры с тобой были такими интересными, что я забыла про то, что время вообще существует. Они не надоели мне до сих пор. Андрей, ты очень умный и находчивый человек, и я уверенна в том, что потерю зрения ты переживёшь без всяких проблем.

С завтраком было покончено, и Аня отложила поднос в сторону.

– Ты правда так думаешь? – прожевав, сказал он.

– Я не думаю, я знаю… Ладно, я умираю с голоду. Мне надо поесть, а потом я обязательно вернусь к тебе, и мы поболтаем ещё.

Она встала и направилась к выходу, но его окрик остановил её.

– Аня! Прежде чем ты уйдёшь, прошу тебя, ответь максимально честно: между нами всё точно так же, как и раньше?

Она замерла и задумалась. Ей не хотелось делать этому парню больно, но она прекрасно понимала, что солгав сейчас, она сделает только хуже потом. Более того, сам Андрей попросил её ответить честно…

– Знаешь, – Ане было очень больно произносить эти слова, – я уже не та Аня, а ты не тот Андрей. С момента нашего прибытия сюда произошло много всего, и «как раньше» уже точно не получится.

– И… что это значит? – его голос срывался, – мы расстаёмся?!

– Это значит, что мне надо подумать и разобраться в себе, но, будь уверен, что так или иначе, я всегда буду рядом с тобой, и никогда не вычеркну тебя из своей жизни.

Вместо ответа, Андрей молча отвернулся и прижался к стене. Видя это, Аня вышла из комнаты, в глубоком раздумье, еле сдерживая слёзы.

***

– Как он там? – спросила миссис Стивенсон.

– Ужасно, – ответила она, садясь за стол и принимаясь за еду, – никогда не видела его таким… разбитым.

– Неудивительно… будем надеяться, что он придёт в себя и смирится со своей утратой.

– Я ужасно голодна, – Ане очень хотелось сменить тему, – сколько я была в отключке?

– Около трёх дней.

– Трех дней?! – Аня даже поперхнулась от удивления, – для меня прошло всего-ничего.

– Это всё лабиринты безумия. Время там течёт… иначе. Попав туда, ты можешь вернуться через минуту, а можешь и через десять лет, поэтому мы никогда не знаем, сколько конкретно провёл человек в этом жутком месте.

– Что это вообще такое?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза