Читаем Слепые (СИ) полностью

— Так получилось. Я думаю это связано с пропажей мамы.

— Ты же понимаешь, что не я курирую такие программы.

— Да знаю я.

— И что, мне теперь тебя прятать или в больничку на исследования отправить? Хочешь, чтобы тебя изучали со всех сторон?

— Поэтому я и пришел к тебе.

— И почему тебе не сидится на попе ровно? Ладно, это все Тима работа, он у нас Погружениями занимается и Катя сто процентов с ним. Только они могли об этом догадаться и начать изучать. Я с ним этот вопрос попробую решить, только ты поосторожнее всё равно. Никогда не знаю, что у него на уме. Он пройдоха ещё тот. В пустыню пока не суйся. Только с бригадой. Слишком часто там пропадают люди, связанные с этим проектом.

— Пап, я пойду.

— С невестой-то познакомишь?

— Да это несерьёзно, пока.

— Пока, сынок.

Захар ушел. А ведь он не пообещал, что не поедет в пустыню. И в кого он такой?

Ладно, надо встретиться с Тимом. Я набрал его номер и пригласил на обед завтра. Конечно, он не сможет мне отказать. Но и подлянку какую-нибудь исподтишка провернуть может. Надо еще и ребят предупредить. Я написал Лёве. Этому парню можно доверить сына.

Книга 2

Координатор. Глава 23

Захар

Сегодня выезд. Ночью я дежурю в диспетчерской, поэтому надо выехать рано, чтобы вернуться к смене. Кира уже маячит в своей любимой беседке. Я тихонько спустился вниз и позвал её за собой. Мы возьмем наш вездеход. До вечерней смены он свободен. Своих я не предупреждал, пусть отдыхают. Итак, нам известен маршрут Ивана, его работа над погружениями, которые вычисляют таких как я и мама. На самом деле мои брат и сестра тоже могли строить макеты, это пришло мне в голову только сейчас. И оба начали проходить обучение на координаторов. То есть, если мою семью похитили, и это связано с проектом слепых погружений, то они получили троих подопытных. Как раньше я до этого не додумался? Зато они должны быть живы. У Ивана был мой сюрикен. Он как минимум знал о моей семье, а может и встречался с ними.

Мы выехали через Северные ворота. Плюс моей должности поисковика — выход в пустыню без подтверждающих документов. Это ещё одна причина, по которой я на неё согласился.

Мои родители пропали ближе к городу чем Иван. Сейчас в этом месте уже нет дороги. В пустыне маршруты меняются очень часто. Поэтому мы добирались вслепую. Чтобы не шокировать Киру, я надел очки с затемнением. Ничего не выдавало того, что здесь пропали люди. Кругом один песок. Я обследовал этот участок тысячу раз.

Мы вышли из машины. Пока Кира осматривала местность, я присел и дотронулся рукой до песка. Сейчас бы разуться, но девушка испугается. Макет начал строиться моментально. Ничего нового, кроме изменения положения наносного песка и барханов. Я заглядывал как можно глубже, видел все рельефные нюансы, но ни одного предмета, ни одного намека на людей. Если бы они погибли, я должен видеть останки. Но их не было. Ни в прошлые разы, ни сейчас.

— Поедем дальше, — позвал я Киру, — тут ничего нет.

— Ты даже толком не смотрел!

— О поверь мне, ещё как смотрел. Но нам нельзя терять время. Поехали.

Кира недовольно залезла в машину.

Минут через сорок мы оказались на месте пропажи Ивана. Здесь я был впервые. Кира пошла осматривать ближайшие барханы. Присев, я коснулся рукой песка и начал исследовать макет. Песок, грунт. Ни металла, никакого намека на человеческое присутствие. Я вглядывался в самые отдаленные и глубокие места — ведь прошло много времени. Мерцающий силуэт Киры выделялся метрах в 50 от меня. А рядом с ней мелькнула зеленая нить. Я не мог рассмотреть, что это. Не раздумывая, я снял обувь и босиком пошел к Кире. Предмет становился всё четче.

Это оказалось чем-то вроде маленькой сумки через плечо. Такие есть у многих. Я молча остановился около Киры и начал руками разгребать песок.

— Кира, принеси лопату!

Девчонка быстро побежала к машине. Вернулась она с двумя небольшими лопатками — такие специально берут в пустыню. Вдвоём работа пошла быстрее. Я четко видел предмет, поэтому легко координировал наши раскопки.

— Нашла, — завизжала Кира, прыгая от радости. — Нашла!

В руках она держала потрепанную сумку, чуть больше ладони.

— Это Ванина. Я её помню!

— Отлично, значит он точно был здесь.

Я снова закрыл глаза и погрузился в макет. Босиком это было легче. Я крутил его под разными углами, вдруг есть ещё что-то. Но больше ничего не нашел.

— Пошли в машину, здесь больше ничего нет.

— Откуда ты знаешь? Надо еще искать, может и найдем что-нибудь. — Кира была слишком возбуждена.

— Здесь больше ничего нет, — отчеканил я, взяв её за руки и глядя прямо в глаза. — Нам надо возвращаться.

Кира послушно поплелась за мной, прижимая к себе найденную сумку.

Недовольная она молча забралась в вездеход. Я обулся и сел за руль.

— Ты почему был босиком? И без маски? — Кира только сейчас заметила некоторые «странности». — Тебе же нельзя быть без маски в пустыне!

— Да ладно, все нормально.

— Нормально? Ты себя видел последний раз, когда тебя скрутил приступ? Да ты чудом живой остался! Ты своего отца видел тогда? Он поседел за пару часов! — Кира перешла на крик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези