Читаем Слесарь 4 полностью

Постоял, смотря на весь этот процесс прощания лучших людей человечества, что-то мне стало неуютно от мысли, что придется отвечать на кучу вопросов праздной и скучающей публики, что пахнет разоблачением моего недворянского происхождения. Ведь придется знакомиться со своими попутчиками и новость, что с ними путешествует баронет из далекой Астрии, привлечет ко мне внимание всего дворянского сословия, это к бабке не ходить. Да еще рыцарь справедливости, по зароку искупления вины не берущий меч в руки.

Поэтому я вернулся в билетную лавку и купил одно место на завтра в четырехместной каюте, с простым людом, где оказался третьим пассажиром. На удивление продавщицы сослался на то, что не могу ждать семь дней в Малере, когда вернется корабль из Сатума. Неотложные дела и сильное чувство ведут меня в путь, не очень подходящий дворянину, но, не являющийся совсем уж диким поступком и не умаляющий честь и достоинство моей милости.

Потом прошелся по портовым лавкам, присмотрел пару украшений в своеобразном стиле, дошел до другой стороны, полюбовался с крайнего мола на всю гавань, широченную, с множеством пирсов и кораблей, стоящих рядом. Посмотрел, как грузятся корабли, какой поток товаров, продуктов и изделий непрерывным потоком проходит через эти морские ворота.

Астору очень далеко до таких оборотов, хотя, пройдет двадцать лет и опустевшие земли наполнятся людьми, создающими продукцию, которую проще и дешевле станет вывозить морем, мастерские укрупнятся и стремительно начнут развивать промышленный потенциал Черноземья и, может тогда, отделенные непроходимыми горами, но, знающие о существовании друг друга, страны встретятся где-то на дальних рубежах своей экспансии. В морях, омывающих пустыни этого континента.

И бог его знает, как пройдет эта встреча, но, кажется мне, что товары Астора окажутся дешевле и современнее, не смотря, что сейчас, пережившие Беду без особых последствий земли Сатума мощнее, более промышленно развиты и гораздо более населены, более жестоки в отношении конкурентов и своих жителей.

С таким господством аристократии и преступных кланов, без влиятельной центральной власти, себестоимость товаров из Сатума окажется выше, это однозначно, и победа в экономическом соревнование будет за свободными землями Черноземья.

Уж я, то, приложу к этому руку и знания, как только вернусь в Астор.

Ладно, это дела недалекого будущего, а мне сейчас надо подумать о настоящем.

С собой у меня пара арбалетов, сорок болтов, копье, кинжал, два комплекта одежды, два плаща. В тайнике, к которому я хочу добраться, есть еще теплые вещи, один плащ, спички, зажигалка и фонарик, золото, опять же. В общем, все, что есть у меня, этого хватит на меня и еще пару человек, чтобы совершить переход через перевалы без особых проблем, при условии, что мы отдохнем в селении моей, в прошлом, подруги Изауры, прихватим там дрова и еду.

В случае, если пойдем мы вдвоем с сестрой Учителя, то одежды и плащей хватает, ведь мы можем греть друг друга теплом своих тел. Если пойдут еще и его друзья, если они поверят моим рассказам, что их друг ждет их в Асторе и гарантирует хорошую жизнь без проблем, присущих Сатуму, тогда мы легко сможем взять столько дров, что не будем мерзнуть совсем.

Мне пока лучше остаться в облике дворянина, к таким людям в Сатуме не принято приставать просто так и оружие я могу держать в руках открыто только, если я благородных кровей.

Вопрос, конечно, остается и в таком случае. Ведь я не местный дворянин, а, согласно легенде, странствующий рыцарь из Астрии, страны, про которую кто-то и может знать среди местного дворянства, но информацию по мне не может получить никто. С другой стороны, дворянин и дворянин, близко я ни с кем общаться не собираюсь и буду очень нелюдимым и замкнутым.

Но, если я поплыву с кем-то из дворян в одном номере и на одном корабле, где некуда скрыться от расспросов, за эти три дня в пути меня точно раскусят и могут быть проблемы.

Поэтому завтра рано поутру мне надлежит прибыть в порт и подойти к, вон тому зерновозу, которого сразу и показали в гавани. Я отдал деньги и получил клочок бумаги с печатью и своим именем, которое я решил оставить прежним, ведь уже привык к нему и не жду, что обида графов Бельвиц настигнет меня здесь, в Малере, на судне для простого народа.

Баронет Ольг Фольвио из Астрии, прошу любить и жаловать.

Я купил на оставшиеся деньги несколько золотых украшений, пару больших мешков из кожи для своего барахла, потом пригодятся для ночлега в горах, в качестве матрасов. Украшения и изделия, и правда, весьма дешевые и качественные, все же близость города-порта к главной метрополии этого мира, столице одноименного государства, Сатуму, сказывается. Украшения еще и красивые, потом продам их с прибылью в лавках Астора, может и в своем, на пятую часть, Гостином дворе.

Поужинал плотно, купил себе на рынке связку вяленой рыбы, которую очень нахваливали покупатели и восьмилитровый бочонок пива, на три дня путешествия мне хватит.

Заказал на утро повозку, чтобы с комфортом доехать до корабля, закрыл надежно дверь и уснул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Слесарь

Похожие книги