Читаем Слеза богов Крондора полностью

— Увидимся в Холден Хэде, — сказал Джеймс, выходя из тюремной комнаты. — Туда уже, наверное, прибыл отряд королевских солдат. Если они там, а мы не вернемся, расскажите, что видели здесь.

— Обязательно, — кивнул худой человек и посмотрел на Джеймса. — Куда вы сейчас?

— К сердцу этого черного места, — сказал Солон.

— Тогда опасайтесь предводителя, — тихо проговорил заключенный.

— Вы видели его?

— Да, — прошептал худой человек.

— На кого он похож?

— Думаю, когда-то он был человеком, но теперь… он превратился в чудовище! Он гниет и разлагается, носит изодранную рясу, которая источает ужасное зловоние. Его охраняют существа, которых я даже не могу описать. Мы видели его нечасто; он обитает на нижних уровнях, а туда попадают лишь некоторые из нас, и то редко.

— Да пребудут с вами боги, — сказал Джеймс и вновь повел своих товарищей по темному коридору вглубь пещер.

Они спустились по лестнице и оказались в лабиринте туннелей. Джеймс решил, что лучший вариант — это двигаться по главному проходу, который вел от основания лестницы, полагая, что самый короткий путь приведет их к центру храма, а другие ходы ведут в другие места. Он надеялся, что такой план себя оправдает.

Продвигаясь вперед, они набрели на отверстие в каменной стене и прошли через него. По другую сторону они обнаружили то, что можно было назвать галереей, — огромную комнату, в каждой из четырех стен которой находилось множество ниш, на сей раз со статуями вместо скелетов. Некоторые изображали людей, но большинство — нет, и Джеймс не мог узнать все расы, которые были увековечены в камне.

Фигуры, облаченные в доспехи или мантии, стояли на постаментах на одинаковом расстоянии друг от друга. Все они явно таили в себе зло.

В дальнем конце коридора обнаружилась еще одна дверь. Джеймс подергал замок, и он с щелчком открылся. Сквайр легонько толкнул дверь и заглянул в щель.

— Это здесь, — прошептал он.

Когда дверь распахнулась, перед ними открылась очередная круглая комната. Три стены были выложены человеческими черепами, а четвертую украшала огромная мозаика, изображавшая то же, что и барельеф при входе в храм. В центре рисунка, как и там, располагалось «пустое окно».

Потолок поддерживали четыре массивные колонны, украшенные резьбой в виде человеческих черепов, охваченных щупальцами. На полу были начертаны непонятные символы.

В центре зала располагался огромный алтарь, покрытый коркой засохшей крови, видимо такой древней, что она стала уже черной. Над алтарем нависала большая рука с когтями, выполненная, похоже, из серебра или платины. Рука сжимала огромную черную жемчужину, размером в две человеческие головы. Ее поверхность сверкала и переливалась всеми цветами радуги.

— Да, это действительно «здесь», — сказала Джазара и поспешила к алтарю. — Вот источник темной энергии, которая блокирует твою магию, Кендарик. Я почти уверена.

— Давайте разрушим его и продолжим путь, — предложил Солон, перехватывая поудобнее свой молот.

— Это было бы неблагоразумно, — прозвучал сухой голос.

Из темноты появился человек, одетый в изорванную рясу. Джеймс сразу же узнал привидевшегося ему не так давно мага-нежить. Джазара стремительно отреагировала, опустив посох и выстрелив в лича зарядом алой энергии.

Создание взмахнуло рукой, и шар отскочил от него, попал в стену и растаял, оставив на поверхности лишь дымящийся след.

— Глупая женщина, — прошептало существо шелестящим, похожим на ветер голосом. — Оставьте мне подмастерье, и я сохраню ваши презренные жизни. Мне нужны его умения. Окажете сопротивление — и умрете.

Кендарик спрятался за спину Солона.

— Меня?

— Нет, — сказал Джеймс.

Лич протянул в их сторону руку и скомандовал:

— Уничтожить их.

* * *

Из дверей в углах комнаты появились две гигантские фигуры. Это были воины-скелеты, выглядевшие так же, как те, с которыми Джеймс и его товарищи уже сражались, но в два раза выше ростом. К тому же у каждого было по четыре руки, и в каждой из них они держали по длинному, искривленному мечу. На их головах сверкали большие алые шлемы с золотой полосой.

— Это плохо, — прошептал Кендарик. — Очень плохо.

Солон схватил его за рукав и оттолкнул в сторону.

— Это серьезные ребята. Лучше не крутись под ногами.

Подняв над головой молот, монах бросился в бой с криком:

— Ишап, дай мне силу!

Ближайший к Солону воин-скелет промедлил мгновение, затем его мечи замелькали в чудовищном круговороте. С удивительной ловкостью монах блокировал удар за ударом, потом вдруг присел и обрушил страшный удар на левую ногу противника. Хруст наполнил комнату, когда большой палец ноги скелета разлетелся вдребезги.

Бессловесное создание, похоже, никак не отреагировало на повреждение и едва не снесло Солону голову. На руках и плечах монаха осталось несколько глубоких порезов, и он был вынужден отступить и сосредоточиться на защите.

— Помоги ему, — попросил Джеймс Джазару. — А я попробую отвлечь второго.

Перейти на страницу:

Похожие книги