Читаем Слеза дождя (СИ) полностью

Дальше следовала череда слов, восклицаний и, в большинстве своем, нецензурных выражений, призванных донести до сознания нерадивой ведьмы, что это брать не стоило. Вот прямо вообще и никогда. Когда поток его красноречия иссяк, Виль наконец смогла попытаться сказать что-то в свое оправдание.

— Да не брала я! Он на полу валялся! Только подняла. — резко развернувшись, чтобы противный колдун не мог видеть ее слез, она сунула туесок обратно в рюкзак, схватила с пола спальный мешок и, кинув его на кровать, демонстративно аккуратно начала сворачивать.

— Я сам мог поднять. — уже более спокойно огрызнулся Никклаф.

— Глаза бы мои тебя не видели! — в сердцах воскликнула Виль, когда юркий мешок выскользнул у нее из рук и вновь распластался на кровати.

— Твое слово для меня закон! — фыркнул колдун и… Вилентина глупо захлопала глазами, понимая, что потеряла зрение.

— Ах ты мерзкий, отвратительный… — зашипела она и резко швырнула в место, где он предположительно стоял, светящийся шар.

— Я просто выполнил твоё желание. — ехидно отозвался пока еще живехонький колдун.

— Желание?! Джинн хренов. Может тебя поблагодарить еще? — новый шар полетел на его голос. — Флаг тебе в руки, ветер в спину, три пера в задницу и паровоз навстречу! — она принялась педантично обкидывать маленькую комнатку горящими снарядами.

— Ты же так… Стой! Дура!

Виль хотела возразить, но почувствовала запах дыма, а сразу за этим вновь обрела зрение. Посреди комнаты полыхал огромный столб огня, уже целиком поглотив кровать и маленький столик.

— Залей все водой! — потребовал колдун.

— Как?

— И что ж ты за ведьма-то такая! — скрипнул зубами Никклаф, схватил ее за руку и поволок в коридор, куда уже, почуяв дым, выбегали другие постояльцы.

— Нормальная я ведьма, если меня не злить. — фыркнула, собственно ведьма, но послушно схватила свой рюкзак.

Жалобно пискнув, вспомнив, что на полыхающей кровати как раз начинала сворачивать спальный мешок, она понеслась за колдуном.


Вероятно, дождей в этой местности не было давно. Или очень давно. Трактир вспыхнул как свечка и сгорел до основания за какие—то полчаса. Десяток постояльцев и человек пять семьи и прислуги трактирщиков, стояли у пепелища и тупо смотрели на дымок, поднимающийся вверх.

— Надеюсь, здание и имущество было застраховано? — тихо спросила ведьма, ни к кому не обращаясь.

Эти непонятные слова заставили всех встрепенуться. Постояльцы поспешили на чудом не пострадавшую конюшню, чтобы оседлать коней и продолжить свое путешествие, а трактирщик неожиданно хлопнул себя по бедру и улыбнулся.

— Что ж, давно хотел новый отстроить, да все руки как—то не доходили. Вот и повод есть. — его жена, тоже оправилась от шока и тут же запричитала. — Цыц, Нанка, вот отстроимся и еще лучше заживем!

— А деньги—то на постройку есть? — уныло поинтересовался колдун.

— Есть. — самодовольно произнес погорелец. — У нас в том году староста погорел, так всё имущество, да сбережения у огня в пасти пропало. Хорошо еще дело у него есть, так поднялся. А мне? Это мое единственное дело. Поэтому я стал всю выручку вечерком в подпол носить, да на подполе сделал дверь железную с заговорчиком небольшим, чтобы не порушилась. Так что сейчас подожду, как подстынет, да денежки—то и достану. Да и продукты там почитай все целы остались. — он усмехнулся. — А строить мне вся деревня поможет. Не зря же я их в долг столько поил. Вот и отработают.

— Как продумано! — восхитилась предприимчивости хозяина Виль. — Да вам патент на изобретение продавать нужно!

— Всё буду продавать — разулыбался за похвалу трактирщик, особо не вникая в суть слов.

— Может, и коней нам продашь? — предложил колдун. — Видел у тебя в сарае стоят. Тебе сейчас деньги нужны, а нам кони. Вот к старосте сходим за вознаграждением…

— Продам, конечно ж. — кивнул погорелец. — Хорошим людям не жалко. Вы это, к старосте когда придете, скажите, что перевертыш сгорел, так он вам может еще за хорошие новости добавит.

— Перевертыш был в трактире? — ахнула ведьма.

— Вот именно, был. Ладно, пойду пока жинку со своим младшеньким пристрою. А вы к старосте идите, а потом ко мне за коняшками.

Колдун кивнул и молча зашагал с дому старосты. Вилентина, обиженно засопев, словно собачка поплелась за ним. Как же ее бесила эта невидимая связь!

К большому удивлению ведьмочки, староста не стал отпираться от выплаты вознаграждения и торговаться, стараясь уменьшить его сумму, а выдал всё сразу, так сказать по предъявлению. Более того он стал настойчиво намекать колдуну, что у него есть сын, ну… купец, на товар в виде его рыжеволосой «сестры» красавицы. Виль же была настолько зла, что даже не стала развивать эту тему. Сцепив руки на груди, она отошла в сторону и устремила взгляд вдаль. Никклаф удивленно покосился и, чтобы сменить тему, сообщил старосте про перевертыша, ненароком «вспомнив», что они еще не купили продуктов в дорогу. Нужно ли говорить, что две огромные, битком набитые сумки они получили безвозмездно, то есть даром?


Перейти на страницу:

Похожие книги